TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 10:52:49 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第五十二冊 No. 2103《廣弘明集》CBETA 電子佛典 V1.49 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ ngũ thập nhị sách No. 2103《quảng hoằng minh tập 》CBETA điện tử Phật Điển V1.49 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 52, No. 2103 廣弘明集, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.49, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 52, No. 2103 quảng hoằng minh tập , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.49, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 廣弘明集卷第二十四 quảng hoằng minh tập quyển đệ nhị thập tứ     大唐西明寺沙門釋道宣撰     Đại Đường Tây Minh tự Sa Môn thích Đạo Tuyên soạn    僧行篇第五之二    tăng hạnh/hành/hàng thiên đệ ngũ chi nhị  沙汰僧徒詔(宋武帝) 褒揚僧德詔(七首)  sa thái tăng đồ chiếu (tống vũ đế ) bao dương tăng đức chiếu (thất thủ )  (元魏孝文帝) 述僧中食論(南齊沈休文) 述  (Nguyên Ngụy hiếu văn đế ) thuật tăng trung thực luận (Nam tề trầm hưu văn ) thuật  僧設會論(沈休文) 議沙汰僧詔(并答 北齊  tăng thiết hội luận (trầm hưu văn ) nghị sa thái tăng chiếu (tinh đáp  Bắc tề  文宣帝) 吊道澄法師亡書(梁簡文) 與  văn tuyên đế ) điếu đạo trừng Pháp sư vong thư (lương giản văn ) dữ  東陽盛法師書(梁王筠) 與汝南周顒書  Đông dương thịnh Pháp sư thư (lương Vương quân ) dữ nhữ Nam châu ngung thư  (梁釋智林) 與舉法師書(梁劉峻一名孝標)  (lương thích trí lâm ) dữ cử Pháp sư thư (lương lưu tuấn nhất danh hiếu tiêu )  與晈法師書(并答 梁王曼穎) 吊震法師  dữ 晈Pháp sư thư (tinh đáp  lương Vương mạn dĩnh ) điếu chấn Pháp sư  亡書(梁劉之遴) 與震兄李敬朏書(同上作)  vong thư (lương lưu chi lấn ) dữ chấn huynh lý kính khốt thư (đồng thượng tác )  吊僧正京法師亡書(同上作) 東陽金華  điếu tăng chánh kinh Pháp sư vong thư (đồng thượng tác ) Đông dương kim hoa  山栖志(梁劉孝標) 與徐僕射述役僧書  sơn tê chí (lương lưu hiếu tiêu ) dữ từ bộc xạ thuật dịch tăng thư  (陳釋真觀) 諫仁山深法師罷道書(陳徐陵)  (trần thích chân quán ) gián nhân sơn thâm pháp sư bãi đạo thư (trần từ lăng )  諫周祖沙汰僧表(周釋曇積) 戴逵貽書  gián châu tổ sa thái tăng biểu (châu thích đàm tích ) đái quỳ di thư  (仙城命禪師) 幽林沙門惠命詶書(北齊戴先生)  (tiên thành mạng Thiền sư ) u lâm Sa Môn huệ mạng 詶thư (Bắc tề đái tiên sanh )  吊延法師亡書(隋薛道衡)  điếu duyên Pháp sư vong thư (tùy tiết đạo hành )   沙汰僧徒詔    宋武帝   sa thái tăng đồ chiếu     tống vũ đế 門下。佛法訛替沙門混雜。未足扶濟鴻教。 môn hạ 。Phật Pháp ngoa thế Sa Môn hỗn tạp 。vị túc phù tế hồng giáo 。 而專成逋藪。加項姦心頻發凶狀屢聞。 nhi chuyên thành bô tẩu 。gia hạng gian tâm tần phát hung trạng lũ văn 。 敗道亂俗人神交忿。可符所在與寺耆長精加沙汰。 bại đạo loạn tục nhân Thần giao phẫn 。khả phù sở tại dữ tự kì trường/trưởng tinh gia sa thái 。 後有違犯嚴其誅坐。主者詳為條格。速施行。 hậu hữu vi phạm nghiêm kỳ tru tọa 。chủ giả tường vi/vì/vị điều cách 。tốc thí hạnh/hành/hàng 。   褒揚僧德詔(七首)    元魏孝文帝   bao dương tăng đức chiếu (thất thủ )    Nguyên Ngụy hiếu văn đế    帝以僧顯為沙門都統詔    đế dĩ tăng hiển vi/vì/vị Sa Môn đô thống chiếu 門下。近得錄公等表。知欲早定沙門都統。 môn hạ 。cận đắc lục công đẳng biểu 。tri dục tảo định Sa Môn đô thống 。 比考德選賢寤寐勤心。繼佛之任莫知誰寄。 bỉ khảo đức tuyển hiền ngụ mị cần tâm 。kế Phật chi nhâm mạc tri thùy kí 。 或有道高年尊。理無縈紆。或有器玄識邈。 hoặc hữu đạo cao niên tôn 。lý vô oanh hu 。hoặc hữu khí huyền thức mạc 。 高挹塵務。今以思遠寺主法師僧顯。 cao ấp trần vụ 。kim dĩ tư viễn tự chủ Pháp sư tăng hiển 。 仁雅欽韶澄風澡鏡。深敏潛明道心清亮。固堪茲任。 nhân nhã khâm thiều trừng phong táo kính 。thâm mẫn tiềm minh đạo tâm thanh lượng 。cố kham tư nhâm 。 式和妙眾。近已口白。可勅令為沙門都統。 thức hòa diệu chúng 。cận dĩ khẩu bạch 。khả sắc lệnh vi/vì/vị Sa Môn đô thống 。 又副儀貳事緇素攸同。 hựu phó nghi nhị sự truy tố du đồng 。 頃因輝統獨濟遂廢茲任。今欲毘德贊善固須其人。 khoảnh nhân huy thống độc tế toại phế tư nhâm 。kim dục Tì đức tán thiện cố tu kỳ nhân 。 皇舅寺法師僧義。行恭神暢溫聰謹正。 hoàng cữu tự Pháp sư tăng nghĩa 。hạnh/hành/hàng cung Thần sướng ôn thông cẩn chánh 。 業懋道優用膺副翼。可都維那以光賢徒。 nghiệp mậu đạo ưu dụng ưng phó dực 。khả đô duy na dĩ quang hiền đồ 。    帝立僧尼制詔    đế lập tăng ni chế chiếu 門下。凝覺澄沖事超俗外。 môn hạ 。ngưng giác trừng trùng sự siêu tục ngoại 。 淵模崇賾理寄忘言。然非言何以釋教。非世何能表真。 uyên mô sùng trách lý kí vong ngôn 。nhiên phi ngôn hà dĩ thích giáo 。phi thế hà năng biểu chân 。 是以三藏舒風必資誡典。六度摛化固憑尺波。 thị dĩ Tam Tạng thư phong tất tư giới điển 。lục độ si hóa cố bằng xích ba 。 自象教東流千齡已半。秦漢俗華制禁彌密。 tự tượng giáo Đông lưu thiên linh dĩ bán 。tần hán tục hoa chế cấm di mật 。 故前世英人隨宜興例。世輕世重以裨玄奧。 cố tiền thế anh nhân tùy nghi hưng lệ 。thế khinh thế trọng dĩ bì huyền áo 。 先朝之世甞為僧禁。小有未詳宜其修立。 tiên triêu chi thế 甞vi/vì/vị tăng cấm 。tiểu hữu vị tường nghi kỳ tu lập 。 近見沙門統僧顯等白云。欲更一刊定。 cận kiến sa môn thống tăng hiển đẳng bạch vân 。dục cánh nhất khan định 。 朕聊以淺識共詳至典。事起怱怱觸未詳究。 Trẫm liêu dĩ thiển thức cọng tường chí điển 。sự khởi thông thông xúc vị tường cứu 。 且可設法一時粗救世。殿須立白一同更釐厥衷。 thả khả thiết Pháp nhất thời thô cứu thế 。điện tu lập bạch nhất đồng cánh ly quyết trung 。    帝聽諸法師一月三入殿詔    đế thính chư Pháp sư nhất nguyệt tam nhập điện chiếu 門下。崇因贊業莫若宗玄。 môn hạ 。sùng nhân tán nghiệp mạc nhược/nhã tông huyền 。 禆神染志誰先英哲。故周旦著其朋之誥。釋迦唱善知之文。 禆Thần nhiễm chí thùy tiên anh triết 。cố châu đán trước/trứ kỳ bằng chi cáo 。Thích Ca xướng thiện tri chi văn 。 然則位尊者以納賢為貴。 nhiên tức vị Tôn-Giả dĩ nạp hiền vi/vì/vị quý 。 德優者以親仁為尚。朕雖寡昧能無庶幾也。先朝之世。 đức ưu giả dĩ thân nhân vi/vì/vị thượng 。Trẫm tuy quả muội năng vô thứ kỷ dã 。tiên triêu chi thế 。 經營六合。未遑內範。遂令皇庭闕高邈之容。 kinh doanh lục hợp 。vị hoàng nội phạm 。toại lệnh hoàng đình khuyết cao mạc chi dung 。 紫闥簡超俗之儀。於欽善之理福田之資。良為未足。 tử thát giản siêu tục chi nghi 。ư khâm thiện chi lý phước điền chi tư 。lương vi/vì/vị vị túc 。 將欲令懿德法師時來相見。 tướng dục lệnh ý đức Pháp sư thời lai tướng kiến 。 進可飡稟道味退可飾光朝廷。其勅殿中聽一月三入。 tiến/tấn khả thực bẩm đạo vị thoái khả sức quang triêu đình 。kỳ sắc điện trung thính nhất nguyệt tam nhập 。 人數法諱別當牒付。 nhân số pháp húy biệt đương điệp phó 。    帝令諸州眾僧安居講說詔    đế lệnh chư châu chúng tăng an cư giảng thuyết chiếu 門下。憑玄歸妙固資真風。 môn hạ 。bằng huyền quy diệu cố tư chân phong 。 飡慧習慈實鍾果智。故三炎檢攝道之恒規。 thực tuệ tập từ thật chung quả trí 。cố tam viêm kiểm nhiếp đạo chi hằng quy 。 九夏溫詮法之嘉猷。可勅諸州令此夏安居清眾。大州三百人。 cửu hạ ôn thuyên Pháp chi gia du 。khả sắc chư châu lệnh thử hạ an cư thanh chúng 。Đại châu tam bách nhân 。 中州二百人。小州一百人。任其數處講說。 trung châu nhị bách nhân 。tiểu châu nhất bách nhân 。nhâm kỳ số xứ/xử giảng thuyết 。 皆僧祇粟供備。若粟尠徒寡不充此數者。 giai tăng kì túc cung/cúng bị 。nhược/nhã túc 尠đồ quả bất sung thử số giả 。 可令昭玄量減還聞。其各欽旌賢匠。良推叡德。 khả lệnh chiêu huyền lượng giảm hoàn văn 。kỳ các khâm tinh hiền tượng 。lương thôi duệ đức 。 勿致濫濁惰茲後進。 vật trí lạm trược nọa tư hậu tiến/tấn 。    贈徐州僧統并設齋詔    tặng từ châu tăng thống tinh thiết trai chiếu 門下。徐州道人統僧逞。風識淹通器尚倫雅。 môn hạ 。từ châu đạo nhân thống tăng sính 。phong thức yêm thông khí thượng luân nhã 。 道業明博理味淵澄。清聲懋譽。早彰於徐沛。 đạo nghiệp minh bác lý vị uyên trừng 。thanh thanh mậu dự 。tảo chương ư từ phái 。 英懷玄致。風流于譙宋。 anh hoài huyền trí 。phong lưu vu tiếu tống 。 比唱法北京德芬道俗。應供皇筵美敷辰宇。 bỉ xướng Pháp Bắc kinh đức phân đạo tục 。Ứng-Cúng hoàng diên mỹ phu Thần vũ 。 仁叡之良朕所嘉重。依因既終致茲異世。 nhân duệ chi lương Trẫm sở gia trọng 。y nhân ký chung trí tư dị thế 。 近忽知問悲怛于懷。今路次兗濮青泗豈遙。 cận hốt tri vấn bi đát vu hoài 。kim lộ thứ duyện bộc thanh tứ khởi dao 。 愴然念德又增厥心。可下徐州施帛三百匹以供追福。 sảng nhiên niệm đức hựu tăng quyết tâm 。khả hạ từ châu thí bạch tam bách thất dĩ cung/cúng truy phước 。 又可為設齋五千人。 hựu khả vi/vì/vị thiết trai ngũ thiên nhân 。    歲施道人應統帛詔    tuế thí đạo nhân ưng thống bạch chiếu 門下。應統仰紹前哲。繼軌道門。 môn hạ 。ưng thống ngưỡng thiệu tiền triết 。kế quỹ đạo môn 。 徽綜玄範沖猷是託。今既讓俗名。理宜別供。 huy tống huyền phạm trùng du thị thác 。kim ký nhượng tục danh 。lý nghi biệt cung/cúng 。 可取八解之義。歲施帛八百匹。准四輩之況。 khả thủ bát giải chi nghĩa 。tuế thí bạch bát bách thất 。chuẩn tứ bối chi huống 。 隨四時而給。又修善之本寔依力命。 tùy tứ thời nhi cấp 。hựu tu thiện chi bổn thật y lực mạng 。 施食之因內典所美。可依朝官上秩當月而施。 thí thực chi nhân nội điển sở mỹ 。khả y triêu quan thượng trật đương nguyệt nhi thí 。 所以遠譬深理者。匪獨開崇俗心。 sở dĩ viễn thí thâm lý giả 。phỉ độc khai sùng tục tâm 。 抑亦獎厲道意耳。 ức diệc tưởng lệ đạo ý nhĩ 。    帝為慧紀法師亡施帛設齋詔    đế vi/vì/vị tuệ kỉ Pháp sư vong thí bạch thiết trai chiếu 門下。徐州法師慧紀。凝量貞遠道識淳虛。 môn hạ 。từ châu Pháp sư tuệ kỉ 。ngưng lượng trinh viễn đạo thức thuần hư 。 英素之操超然世外。綜涉之功斯焉罕倫。 anh tố chi thao siêu nhiên thế ngoại 。tống thiệp chi công tư yên hãn luân 。 光法彭方聲懋華裔。研論宋壤宗德遠邇。 quang Pháp bành phương thanh mậu hoa duệ 。nghiên luận tống nhưỡng tông đức viễn nhĩ 。 爰於往辰唱諦鹿苑。作匠京緇延賞賢叢。 viên ư vãng Thần xướng đế Lộc uyển 。tác tượng kinh truy duyên thưởng hiền tùng 。 倏矣死魔忽殲良器。聞之悲哽傷慟于懷。 thúc hĩ tử ma hốt tiêm lương khí 。văn chi bi ngạnh thương đỗng vu hoài 。 可勅徐州施帛三百匹。并設五百人齋。以崇追益。 khả sắc từ châu thí bạch tam bách thất 。tinh thiết ngũ bách nhân trai 。dĩ sùng truy ích 。   述僧中食論    南齊沈休文   thuật tăng trung thực luận     Nam tề trầm hưu văn 人所以不得道者。由於心神昏惑。 nhân sở dĩ bất đắc đạo giả 。do ư tâm thần hôn hoặc 。 心神所以昏惑。由於外物擾之。擾之大者其事有三。 tâm thần sở dĩ hôn hoặc 。do ư ngoại vật nhiễu chi 。nhiễu chi Đại giả kỳ sự hữu tam 。 一則勢利榮名。二則妖妍靡曼。三則甘旨肥濃。 nhất tức thế lợi vinh danh 。nhị tức yêu nghiên mĩ/mị mạn 。tam tức cam chỉ phì nùng 。 榮名雖日用於心。要無晷刻之累。 vinh danh tuy nhật dụng ư tâm 。yếu vô quỹ khắc chi luy 。 妖妍靡曼方之已深。甘旨肥濃為累甚切。萬事云云。 yêu nghiên mĩ/mị mạn phương chi dĩ thâm 。cam chỉ phì nùng vi/vì/vị luy thậm thiết 。vạn sự vân vân 。 皆三者之枝葉耳。 giai tam giả chi chi diệp nhĩ 。 聖人知不斷此三事求道無從可得。不得不為之立法使簡而易從也。 Thánh nhân tri bất đoạn thử tam sự cầu đạo vô tùng khả đắc 。bất đắc bất vi/vì/vị chi lập pháp sử giản nhi dịch tùng dã 。 若直云三事惑本。並宜禁絕。而此三事是人情所甚惑。 nhược/nhã trực vân tam sự hoặc bổn 。tịnh nghi cấm tuyệt 。nhi thử tam sự thị nhân Tình sở thậm hoặc 。 念慮所難遣。雖有禁止之旨。事難卒從。 niệm lự sở nạn/nan khiển 。tuy hữu cấm chỉ chi chỉ 。sự nạn/nan tốt tùng 。 譬於方舟濟河。豈不欲直至彼岸。河流既急。 thí ư phương châu tế hà 。khởi bất dục trực chí bỉ ngạn 。hà lưu ký cấp 。 會無直濟之理。不得不從流邪靡久而獲至。 hội vô trực tế chi lý 。bất đắc bất tùng lưu tà mĩ/mị cửu nhi hoạch chí 。 非不願速事難故也。禁此三事宜有其端。 phi bất nguyện tốc sự nạn/nan cố dã 。cấm thử tam sự nghi hữu kỳ đoan 。 何則食之於人不可頓息。其於情性三累莫甚。 hà tức thực/tự chi ư nhân bất khả đốn tức 。kỳ ư Tình tánh tam luy mạc thậm 。 故推此晚食併置中前。自中之後清虛無事。 cố thôi thử vãn thực/tự 併trí trung tiền 。tự trung chi hậu thanh hư vô sự 。 因此無事念慮得簡。在始未專。在久自習。 nhân thử vô sự niệm lự đắc giản 。tại thủy vị chuyên 。tại cửu tự tập 。 於是束以八支。紆以禁戒。靡曼之欲無由得前。 ư thị thúc dĩ át chi 。hu dĩ cấm giới 。mĩ/mị mạn chi dục vô do đắc tiền 。 榮名眾累稍隨事遣。故云往古諸佛過中不飡。 vinh danh chúng luy sảo tùy sự khiển 。cố vân vãng cổ chư Phật quá/qua trung bất thực 。 此蓋是遣累之筌蹄。適道之捷徑。 thử cái thị khiển luy chi thuyên Đề 。thích đạo chi tiệp kính 。 而或咸謂止於不食。此乃迷於向方。不知厥路者也。 nhi hoặc hàm vị chỉ ư bất thực/tự 。thử nãi mê ư hướng phương 。bất tri quyết lộ giả dã 。   述僧設會論    沈休文   thuật tăng thiết hội luận     trầm hưu văn 夫修營法事必有其理。 phu tu doanh pháp sự tất hữu kỳ lý 。 今世召請眾僧止設一會。當由佛在世時常受人請。 kim thế triệu thỉnh chúng tăng chỉ thiết nhất hội 。đương do Phật tại thế thời thường thọ/thụ nhân thỉnh 。 以此擬像故也。而佛昔在世。佛與眾僧。 dĩ thử nghĩ tượng cố dã 。nhi Phật tích tại thế 。Phật dữ chúng tăng 。 僧伽藍內本不自營其食具也。至時持鉢往福眾生。 tăng già lam nội bổn bất tự doanh kỳ thực/tự cụ dã 。chí thời trì bát vãng phước chúng sanh 。 今之僧眾非惟持中者少。 kim chi tăng chúng phi duy trì trung giả thiểu 。 乃有腆恣甘腴厨膳豐豪者。今有加請召。並不得已而後來。 nãi hữu thiển tứ cam du 厨thiện phong hào giả 。kim hữu gia thỉnh triệu 。tịnh bất đắc dĩ nhi hậu lai 。 以滋腴之口。進蔬(卄/敕)之具。延頸蹙頞固不能甘。 dĩ tư du chi khẩu 。tiến/tấn sơ (nhập /sắc )chi cụ 。duyên cảnh túc át cố bất năng cam 。 既非樂受不容設福。非若在昔不得自營。 ký phi lạc thọ bất dung thiết phước 。phi nhược/nhã tại tích bất đắc tự doanh 。 非資四輩身口無託者也。此以求福不其反乎。 phi tư tứ bối thân khẩu vô thác giả dã 。thử dĩ cầu phước bất kỳ phản hồ 。 篤而論之其義不爾。何者出家之人本資行乞。 đốc nhi luận chi kỳ nghĩa bất nhĩ 。hà giả xuất gia chi nhân bổn tư hạnh/hành/hàng khất 。 誡律昺然。無許自立厨帳并畜淨人者也。 giới luật 昺nhiên 。vô hứa tự lập 厨trướng tinh súc tịnh nhân giả dã 。 今既取足寺內行乞事斷。或有持鉢到門。 kim ký thủ túc tự nội hạnh/hành/hàng khất sự đoạn 。hoặc hữu trì bát đáo môn 。 便呼為僧徒鄙事下劣。既是眾所鄙恥。莫復行乞。 tiện hô vi/vì/vị tăng đồ bỉ sự hạ liệt 。ký thị chúng sở bỉ sỉ 。mạc phục hạnh/hành/hàng khất 。 悠悠後進求理者寡。便謂乞食之業不可復行。 du du hậu tiến/tấn cầu lý giả quả 。tiện vị khất thực chi nghiệp bất khả phục hạnh/hành/hàng 。 白淨王子轉輪之貴。持鉢行詣以福施者。 bạch tịnh Vương tử chuyển luân chi quý 。trì bát hạnh/hành/hàng nghệ dĩ phước thí giả 。 豈不及千載之外凡庸沙門躬命僕竪自營口腹 khởi bất cập thiên tái chi ngoại phàm dung Sa Môn cung mạng bộc thọ tự doanh khẩu phước 者乎。今之請僧一會。既可髣像行之。 giả hồ 。kim chi thỉnh tăng nhất hội 。ký khả phảng tượng hạnh/hành/hàng chi 。 乞丐受請二事不殊。若以今不復行乞。 khất cái thọ/thụ thỉnh nhị sự bất thù 。nhược/nhã dĩ kim bất phục hạnh/hành/hàng khất 。 又復不請召。則行乞之法於此永寘。 hựu phục bất thỉnh triệu 。tức hạnh/hành/hàng khất chi Pháp ư thử vĩnh trí 。 此法既寘則僧非佛種。佛種既離則三寶墜于地矣。 thử pháp ký trí tức tăng phi Phật chủng 。Phật chủng ký ly tức Tam Bảo trụy vu địa hĩ 。 今之為會者。宜追想在昔。 kim chi vi/vì/vị hội giả 。nghi truy tưởng tại tích 。 四十九年佛率比丘入城乞食。威儀舉止動自應心。 tứ thập cửu niên Phật suất Tỳ-kheo nhập thành khất thực 。uy nghi cử chỉ động tự ưng tâm 。 以此求道道其焉適。若以此運心。則為會可矣。 dĩ thử cầu đạo đạo kỳ yên thích 。nhược/nhã dĩ thử vận tâm 。tức vi/vì/vị hội khả hĩ 。   議沙汰釋李詔并啟    北齊文宣帝   nghị sa thái thích lý chiếu tinh khải     Bắc tề văn tuyên đế 問朕聞專精九液。鶴竦玄州之境。 vấn Trẫm văn chuyên tinh cửu dịch 。hạc tủng huyền châu chi cảnh 。 苦心六歲釋擔煩惱之津。或注神鬼之術。明尸解之方。 khổ tâm lục tuế thích đam/đảm phiền não chi tân 。hoặc chú Thần quỷ chi thuật 。minh thi giải chi phương 。 或說因緣之要。見泥洹之道。 hoặc thuyết nhân duyên chi yếu 。kiến nê hoàn chi đạo 。 是以太一闡法竟於輕舉。如來證理環於寂滅。 thị dĩ thái nhất xiển Pháp cánh ư khinh cử 。Như Lai chứng lý hoàn ư tịch diệt 。 自祖龍寢迹劉莊感夢。從此以歸紛然遂廣。 tự tổ long tẩm tích lưu trang cảm mộng 。tòng thử dĩ quy phân nhiên toại quảng 。 至有委親遺累棄國忘家。館舍盈於山藪。伽藍遍於州郡。 chí hữu ủy thân di luy khí quốc vong gia 。quán xá doanh ư sơn tẩu 。già lam biến ư châu quận 。 若黃金可化。淮南不應就戮。神威自在。 nhược/nhã hoàng kim khả hóa 。hoài Nam bất ưng tựu lục 。Thần uy tự tại 。 央掘豈得為鯨若以御龍非實。荊山有攀髯之戀。 Ương quật khởi đắc vi/vì/vị kình nhược/nhã dĩ ngự long phi thật 。kinh sơn hữu phàn nhiêm chi luyến 。 控象為虛。瀍洛寤夜光之詭。 khống tượng vi/vì/vị hư 。triền lạc ngụ dạ quang chi quỷ 。 是非之契朕實惑焉。乃有緇衣之眾。參半於平俗。黃服之徒。 thị phi chi khế Trẫm thật hoặc yên 。nãi hữu truy y chi chúng 。tham bán ư bình tục 。hoàng phục chi đồ 。 數過於正戶。所以國給為此不充。 số quá/qua ư chánh hộ 。sở dĩ quốc cấp vi/vì/vị thử bất sung 。 王用因茲取乏。欲擇其正道蠲其左術。一則有潤邦家。 Vương dụng nhân tư thủ phạp 。dục trạch kỳ chánh đạo quyên kỳ tả thuật 。nhất tức hữu nhuận bang gia 。 二則無惑群品。且積競繇來行之已久。 nhị tức vô hoặc quần phẩm 。thả tích cạnh diêu lai hạnh/hành/hàng chi dĩ cửu 。 頓於中路沙汰實難。至如兩家升降二途脩短。 đốn ư trung lộ sa thái thật nạn/nan 。chí như lượng (lưỡng) gia thăng hàng nhị đồ tu đoản 。 可指言優劣。無鼠首其辭。 khả chỉ ngôn ưu liệt 。vô thử thủ kỳ từ 。    臣樊孝謙謹奉詔    Thần phiền hiếu khiêm cẩn phụng chiếu 對曰。臣聞天道性命聖人所不言。 đối viết 。Thần văn thiên đạo tánh mạng Thánh nhân sở bất ngôn 。 蓋以理絕涉求難為稱謂。伯陽道德之論。 cái dĩ lý tuyệt thiệp cầu nạn/nan vi/vì/vị xưng vị 。bá dương đạo đức chi luận 。 莊周逍遙之旨。遺言取意猶有可尋。 trang châu tiêu dao chi chỉ 。di ngôn thủ ý do hữu khả tầm 。 至若玉簡金書神經祕錄。三尸九轉之奇。絳雪玄霜之異。 chí nhược/nhã ngọc giản kim thư Thần Kinh bí lục 。tam thi cửu chuyển chi kì 。giáng tuyết huyền sương chi dị 。 淮南成道犬吠雲中。王喬得仙劍飛天上。 hoài Nam thành đạo khuyển phệ vân trung 。Vương kiều đắc tiên kiếm phi Thiên thượng 。 皆是憑虛之說。海棗之談。求之如繫風。學之如捕影。 giai thị bằng hư chi thuyết 。hải tảo chi đàm 。cầu chi như hệ phong 。học chi như bộ ảnh 。 而燕君齊后秦皇漢帝。信彼方士冀遇其真。 nhi yến quân tề hậu tần hoàng hán đế 。tín bỉ phương sĩ kí ngộ kỳ chân 。 徐福去而不歸。欒大往而無獲。 từ phước khứ nhi bất quy 。loan Đại vãng nhi vô hoạch 。 猶謂升霞倒影抵掌可期。祭鬼求神庶或不死。江璧既反。 do vị thăng hà đảo ảnh để chưởng khả kỳ 。tế quỷ cầu Thần thứ hoặc bất tử 。giang bích ký phản 。 還入驪山之墓。龍媒已至。終下茂陵之墳。 hoàn nhập ly sơn chi mộ 。long môi dĩ chí 。chung hạ mậu lăng chi phần 。 方知劉向之信洪寶。歿有餘責王充之非黃帝。 phương tri lưu hướng chi tín hồng bảo 。một hữu dư trách Vương sung chi phi hoàng đế 。 此為不朽。又末葉已來大存佛教。 thử vi/vì/vị bất hủ 。hựu mạt diệp dĩ lai Đại tồn Phật giáo 。 寫經西土畫像南宮。昆池地墨。以為劫燒之灰。 tả Kinh Tây độ họa tượng Nam cung 。côn trì địa mặc 。dĩ vi/vì/vị kiếp thiêu chi hôi 。 春秋夜明。謂是降神之日。汝王自在變化無窮。 xuân thu dạ minh 。vị thị hàng thần chi nhật 。nhữ Vương tự tại biến hóa vô cùng 。 置世界於微塵。納須彌於黍米。 trí thế giới ư vi trần 。nạp Tu-Di ư thử mễ 。 蓋理本虛無示諸方便。而妖妄之輩苟求出家。 cái lý bổn hư vô thị chư phương tiện 。nhi yêu vọng chi bối cẩu cầu xuất gia 。 藥王燔軀波崙灑血。假未能然猶當剋念。 Dược-Vương phần khu Ba lôn sái huyết 。giả vị năng nhiên do đương khắc niệm 。 寧有改形易貌有異世人。恣意放情還同俗物。 ninh hữu cải hình dịch mạo hữu dị thế nhân 。tứ ý phóng Tình hoàn đồng tục vật 。 龍宮餘論鹿野前言。此而得容道風將墜。 long cung dư luận lộc dã tiền ngôn 。thử nhi đắc dung đạo phong tướng trụy 。 伏惟陛下受天明命屈己濟民。 phục duy bệ hạ thọ/thụ Thiên minh mạng khuất kỷ tế dân 。 山鬼効靈海神率職湘中石燕沐時雨而群飛。臺上銅烏傃和風而獨轉。 sơn quỷ hiệu linh hải Thần suất chức tương trung thạch yến mộc thời vũ nhi quần phi 。đài thượng đồng ô 傃hòa phong nhi độc chuyển 。 但周都洛邑治在鎬京。漢宅咸陽魂歸豐沛。 đãn châu đô lạc ấp trì tại hạo kinh 。hán trạch hàm dương hồn quy phong phái 。 汾晉之地王迹惟始。既疲遊幸且勞經略。 phần tấn chi địa Vương tích duy thủy 。ký bì du hạnh thả lao Kinh lược 。 猶復降情文苑斟酌百家。想執玉於瑤池。 do phục hàng Tình văn uyển châm chước bách gia 。tưởng chấp ngọc ư dao trì 。 念求珠於赤水。竊以王母獻環由感舜德。 niệm cầu châu ư xích thủy 。thiết dĩ Vương mẫu hiến hoàn do cảm thuấn đức 。 上天賜珮實報禹功。兩馬記言二班書事。 thượng Thiên tứ bội thật báo vũ công 。lượng (lưỡng) mã kí ngôn nhị ban thư sự 。 不見三世之辭。無聞一乘之旨。 bất kiến tam thế chi từ 。vô văn nhất thừa chi chỉ 。 帝樂王禮尚有時而沿革。左道怪民亦何疑於沙汰。臣某謹對。 đế lạc/nhạc Vương lễ thượng Hữu Thời nhi duyên cách 。tả đạo quái dân diệc hà nghi ư sa thái 。Thần mỗ cẩn đối 。   弔道澄法師亡書    梁簡文   điếu đạo trừng Pháp sư vong thư     lương giản văn 省啟。承尊師昨夜涅槃。甚深悲怛。 tỉnh khải 。thừa tôn sư tạc dạ Niết-Bàn 。thậm thâm bi đát 。 法師志業淹明道風淳素。戒珠瑩淨福翼該圓。 Pháp sư chí nghiệp yêm minh đạo phong thuần tố 。giới châu oánh tịnh phước dực cai viên 。 加以識見冥通心解遠察。記落雨而必然。 gia dĩ thức kiến minh thông tâm giải viễn sát 。kí lạc vũ nhi tất nhiên 。 稱黑牛而匪謬。服膺者無遠近。蒙益者兼道俗。 xưng hắc ngưu nhi phỉ mậu 。phục ưng giả vô viễn cận 。mông ích giả kiêm đạo tục 。 弟子自言。旋京輦便申結緣。 đệ-tử tự ngôn 。toàn kinh liễn tiện thân kết duyên 。 豈謂一息不追奄至乎此。然勝業本深智力久利。 khởi vị nhất tức bất truy yểm chí hồ thử 。nhiên thắng nghiệp bổn thâm trí lực cửu lợi 。 必應遊神寶地騰跡淨天。但語其乳池啟殯香棺。 tất ưng du Thần bảo địa đằng tích tịnh thiên 。đãn ngữ kỳ nhũ trì khải tấn hương quan 。 入室不了空。心于何不慟。但如來降生之迹。 nhập thất bất liễu không 。tâm vu hà bất đỗng 。đãn Như Lai hàng sanh chi tích 。 因此而入泥洹。正當其生住滅靡有定相。 nhân thử nhi nhập nê hoàn 。chánh đương kỳ sanh trụ diệt mĩ/mị hữu định tướng 。 先聖後賢何其形響。推校因緣未始有例。 tiên Thánh hậu hiền hà kỳ hình hưởng 。thôi giáo nhân duyên vị thủy hữu lệ 。 上人等並在二歲。積始終稟道。宜應共相策勉弘遵舊業。 thượng nhân đẳng tịnh tại nhị tuế 。tích thủy chung bẩm đạo 。nghi ưng cộng tướng sách miễn hoằng tuân cựu nghiệp 。 使道場無斷利益不墜。所襚物輒如法供養。 sử đạo tràng vô đoạn lợi ích bất trụy 。sở tùy vật triếp như pháp cúng dường 。 奈何奈何。 nại hà nại hà 。   與東陽盛法師書    梁王筠   dữ Đông dương thịnh Pháp sư thư     lương Vương quân 菩薩戒弟子王筠。法名慧炬。稽首和南。 Bồ-tát giới đệ-tử Vương quân 。Pháp danh tuệ cự 。khể thủ hòa nam 。 問訊東陽盛法師。弟子昔因多幸早蒙覲接。 vấn tấn Đông dương thịnh Pháp sư 。đệ-tử tích nhân đa hạnh tảo mông cận tiếp 。 歲月推流踰三十載。欽慕風德獨盈懷抱。 tuế nguyệt thôi lưu du tam thập tái 。khâm mộ phong đức độc doanh hoài bão 。 間以山川無由禮敬。司馬參軍仰述存眷曲垂訪憶。 gian dĩ sơn xuyên vô do lễ kính 。ti mã tham quân ngưỡng thuật tồn quyến khúc thùy phóng ức 。 既荷錄舊之情。兼佩殷勤之旨。 ký hà lục cựu chi Tình 。kiêm bội ân cần chi chỉ 。 歡欣頂戴難為譬說。仰承乘和履福享年九十有四。 hoan hân đảnh đái nạn/nan vi/vì/vị thí thuyết 。ngưỡng thừa thừa hòa lý phước hưởng niên cửu thập hữu tứ 。 蚩絳人之未高。同殷宗之遐壽。 xi giáng nhân chi vị cao 。đồng ân tông chi hà thọ 。 且耳長真已過項。齒剛曾不先落。延華駐釆怡神輔性。 thả nhĩ trường/trưởng chân dĩ quá/qua hạng 。xỉ cương tằng bất tiên lạc 。duyên hoa trú biện di Thần phụ tánh 。 自非宿植善因。何以招斯勝果。 tự phi tú thực thiện nhân 。hà dĩ chiêu tư thắng quả 。 尊年尚齒之誠。懷德敦舊之款。依風慕道之深。 tôn niên thượng xỉ chi thành 。hoài đức đôn cựu chi khoản 。y phong mộ đạo chi thâm 。 欣羨景仰之至。興居在念寤寐載懷。弟子限此樊籠。 hân tiện cảnh ngưỡng chi chí 。hưng cư tại niệm ngụ mị tái hoài 。đệ-tử hạn thử phiền lung 。 迫茲纓瑣。無由問道。撫躬如失。 bách tư anh tỏa 。vô do vấn đạo 。phủ cung như thất 。 庶心期冥會咫尺江山。道術相忘棄置形迹。 thứ tâm kỳ minh hội chỉ xích giang sơn 。đạo thuật tướng vong khí trí hình tích 。 唯願敬勗保此期頤。赤松朱髮復何足貴。 duy nguyện kính húc bảo thử kỳ 頤。xích tùng chu phát phục hà túc quý 。 飛錫騰軀真在旦夕。指陳丹款殊未申暢。 phi tích đằng khu chân tại đán tịch 。chỉ trần đan khoản thù vị thân sướng 。 儻惠一言豈不幸甚。弟子筠稽首和南。 thảng huệ nhất ngôn khởi bất hạnh thậm 。đệ-tử quân khể thủ hòa nam 。   與汝南周顒書    梁釋智林   dữ nhữ Nam châu ngung thư     lương thích trí lâm 近聞。檀越敘二諦之新意。陳三宗之取捨。 cận văn 。đàn việt tự nhị đế chi tân ý 。trần tam tông chi thủ xả 。 聲殊洹律。雖進物不速。作論已成。 thanh thù hoàn luật 。tuy tiến/tấn vật bất tốc 。tác luận dĩ thành 。 隨喜充遍物非常重。又承檀越恐立異當時干犯學眾。 tùy hỉ sung biến vật phi thường trọng 。hựu thừa đàn việt khủng lập dị đương thời can phạm học chúng 。 制論雖成定不必出。聞之懼然不覺興悲。 chế luận tuy thành định bất tất xuất 。văn chi cụ nhiên bất giác hưng bi 。 此義旨趣似非初聞。妙音中絕六十七載。 thử nghĩa chỉ thú tự phi sơ văn 。Diệu-Âm trung tuyệt lục thập thất tái 。 理高常韻莫有能傳。貧道年二十時。便參傳此義。 lý cao thường vận mạc hữu năng truyền 。bần đạo niên nhị thập thời 。tiện tham truyền thử nghĩa 。 常謂藉此微悟可以得道。竊每歡喜。 thường vị tạ thử vi ngộ khả dĩ đắc đạo 。thiết mỗi hoan hỉ 。 無與共之年少。見長安耆老。 vô dữ cọng chi niên thiểu 。kiến Trường An kì lão 。 多云關中高勝迺舊有此義。常法集盛時。能深得斯趣者本無多人。 đa vân quan trung cao thắng nãi cựu hữu thử nghĩa 。thường pháp tập thịnh thời 。năng thâm đắc tư thú giả bản vô đa nhân 。 既犯越常情後進聽受。 ký phạm việt thường Tình hậu tiến/tấn thính thọ 。 便自甚寡傳通略無其人。貧道捉麈尾以來。 tiện tự thậm quả truyền thông lược vô kỳ nhân 。bần đạo tróc chủ vĩ dĩ lai 。 四十餘年東西講說。謬至一時。其餘義統頗見宗錄。 tứ thập dư niên Đông Tây giảng thuyết 。mậu chí nhất thời 。kỳ dư nghĩa thống phả kiến tông lục 。 唯有此途百里無人得者。貧道積年迺為之發病。 duy hữu thử đồ bách lý vô nhân đắc giả 。bần đạo tích niên nãi vi/vì/vị chi phát bệnh 。 既衰痾未愈。加復旦夕西旋。 ký suy A vị dũ 。gia phục đán tịch Tây toàn 。 顧惟此道從今永絕。不言檀越機發無緒獨創方外。 cố duy thử đạo tùng kim vĩnh tuyệt 。bất ngôn đàn việt ky phát vô tự độc sang phương ngoại 。 非意此音猥來入耳。且欣且慰實無以況。 phi ý thử âm ổi lai nhập nhĩ 。thả hân thả úy thật vô dĩ huống 。 建明斯義使法燈有種。始是真實行道第一功德。 kiến minh tư nghĩa sử pháp đăng hữu chủng 。thủy thị chân thật hành đạo đệ nhất công đức 。 雖復國城妻子施佛及僧。其為福利無以相過。 tuy phục quốc thành thê tử thí Phật cập tăng 。kỳ vi/vì/vị phước lợi vô dĩ tướng quá/qua 。 既幸已詮述想。便宜廣宣使賞音者見也。 ký hạnh dĩ thuyên thuật tưởng 。tiện nghi quảng tuyên sử thưởng âm giả kiến dã 。 論明法理當仁不讓。豈得顧惜眾心以失奇趣邪。 luận minh pháp lý đương nhân bất nhượng 。khởi đắc cố tích chúng tâm dĩ thất kì thú tà 。 若此論已成。遂復中寢。恐檀越方來。 nhược/nhã thử luận dĩ thành 。toại phục trung tẩm 。khủng đàn việt phương lai 。 或以此為法障往意理。然非戲論矣。 hoặc dĩ thử vi/vì/vị Pháp chướng vãng ý lý 。nhiên phi hí luận hĩ 。 想便寫一本為惠。貧道齎以還西。使處處弘通也。 tưởng tiện tả nhất bổn vi/vì/vị huệ 。bần đạo tê dĩ hoàn Tây 。sử xứ xứ hoằng thông dã 。 比小可牽曳。故入山取敘深企付之。 bỉ tiểu khả khiên duệ 。cố nhập sơn thủ tự thâm xí phó chi 。   與舉法師書    梁劉峻一名孝標   dữ cử Pháp sư thư     lương lưu tuấn nhất danh hiếu tiêu 聞諸行李。高談徽德。逖聽風聲心飛魂竦。 văn chư hành lí 。cao đàm huy đức 。địch thính phong thanh tâm phi hồn tủng 。 無異蘄仙之望石髓。太陰之思龍燭。 vô dị kì tiên chi vọng thạch tủy 。thái uẩn chi tư long chúc 。 倉星昏昊涼雲送秋。道勝則肥固應頤攝。 thương tinh hôn hạo lương vân tống thu 。đạo thắng tức phì cố ưng 頤nhiếp 。 衣裳虹蜺帷幕霄露。餌黃菊之落蘂。酌清澗之毖流。 y thường hồng nghê duy mạc tiêu lộ 。nhị hoàng cúc chi lạc nhị 。chước thanh giản chi bí lưu 。 旦候歸雁。晨鳧暮聽。覊雌獨鵠。神彯彯爾。 đán hậu quy nhạn 。Thần phù mộ thính 。ki thư độc hộc 。Thần phiêu phiêu nhĩ 。 蓋象蕭史之騎鳴鳳。列子之御長風。 cái tượng tiêu sử chi kị minh phượng 。liệt tử chi ngự trường/trưởng phong 。 雖荊卿傍若無人。孝然堅臥氷雪。沈沈隱隱何以尚之哉。 tuy kinh khanh bàng nhược/nhã vô nhân 。hiếu nhiên kiên ngọa băng tuyết 。trầm trầm ẩn ẩn hà dĩ thượng chi tai 。 至於馳騖經囿翱翔書圃。極龍宮之妙典。 chí ư trì vụ Kinh hữu 翱tường thư phố 。cực long cung chi diệu điển 。 殫石室之鴻記。道生伏其天真。 đàn thạch thất chi hồng kí 。Đạo sanh phục kỳ Thiên chân 。 曼蒨謝其辨物。若乃習是。童子厝志雕蟲。 mạn thiến tạ kỳ biện vật 。nhược/nhã nãi tập thị 。Đồng tử thố chí điêu trùng 。 藻思內流英華外發。葳((麩-夫+玉)-來+(卄/(素-糸)))秋竹照曜春松。爵頌息明珠之譽。 tảo tư nội lưu anh hoa ngoại phát 。uy ((phu -phu +ngọc )-lai +(nhập /(tố -mịch )))thu trúc chiếu diệu xuân tùng 。tước tụng tức minh châu chi dự 。 長門濫黃金之賞。盛矣美矣。煥其麗乎。 trường/trưởng môn lạm hoàng kim chi thưởng 。thịnh hĩ mỹ hĩ 。hoán kỳ lệ hồ 。 昔旅浙河嘗觀組繢。不覺紙爇筆焚魂魄斯盡。 tích lữ chiết hà thường quán tổ hội 。bất giác chỉ nhiệt bút phần hồn phách tư tận 。 自茲厥後兩絕珪璧。意睠睠於菁華。 tự tư quyết hậu lượng (lưỡng) tuyệt khuê bích 。ý 睠睠ư tinh hoa 。 腸迴迴於九折。夫日御停照不踰隙穴。 tràng hồi hồi ư cửu chiết 。phu nhật ngự đình chiếu bất du khích huyệt 。 海若濆涌莫限隈嵎。以玉抵鵲幸傳餘寶。 hải nhược/nhã phần dũng mạc hạn ôi ngu 。dĩ ngọc để thước hạnh truyền dư bảo 。 冀閱清徽用瘳眩疾。然越民非鬻冠之所。齊國豈奏韶之地。 kí duyệt thanh huy dụng sưu huyễn tật 。nhiên việt dân phi chúc quan chi sở 。tề quốc khởi tấu thiều chi địa 。 望與其進無貽責焉。 vọng dữ kỳ tiến/tấn vô di trách yên 。   與皎法師書并答    梁王曼頴   dữ kiểu Pháp sư thư tinh đáp     lương Vương mạn 頴 弟子孤子曼頴頓首和南。 đệ-tử cô tử mạn 頴đốn thủ hòa nam 。 一日蒙示所撰高僧傳并使其掎摭。力尋始竟但見偉才。 nhất nhật mông thị sở soạn cao tăng truyền tinh sử kỳ kỷ trích 。lực tầm thủy cánh đãn kiến vĩ tài 。 紙弊墨渝迄未能罷。若乃至法既被名德已興。 chỉ tệ mặc du hất vị năng bãi 。nhược/nhã nãi chí Pháp ký bị danh đức dĩ hưng 。 年幾五百時經六代。自摩騰法蘭發軫西域。 niên kỷ ngũ bách thời Kinh lục đại 。tự Ma đằng Pháp Lan phát chẩn Tây Vực 。 安侯支讖荷錫東都。雖跡標出沒行實深淺。 an hầu Chi sấm hà tích Đông đô 。tuy tích tiêu xuất một hạnh/hành/hàng thật thâm thiển 。 咸作舟梁大為利益。固宜油素傳美。 hàm tác châu lương Đại vi/vì/vị lợi ích 。cố nghi du tố truyền mỹ 。 鉛斬定辭昭示後昆揄揚往秀。 duyên trảm định từ chiêu thị hậu côn du dương vãng tú 。 而道安羅什間表秦書。佛澄道進雜聞趙冊。 nhi Đạo An La thập gian biểu tần thư 。Phật trừng đạo tiến/tấn tạp văn triệu sách 。 晉史見拾復恨局當時。宋典所好頗因其會。兼且抗出君台之記。 tấn sử kiến thập phục hận cục đương thời 。tống điển sở hảo phả nhân kỳ hội 。kiêm thả kháng xuất quân đài chi kí 。 糅在元亮之說。 nhữu tại nguyên lượng chi thuyết 。 感應或所商攉幽明不無梗概。汎顯傍文未足光闡。 cảm ứng hoặc sở thương 攉u minh bất vô ngạnh khái 。phiếm hiển bàng văn vị túc quang xiển 。 間有諸傳又非隱括。景興偶採居山之人。僧寶偏綴遊方之士。 gian hữu chư truyền hựu phi ẩn quát 。cảnh hưng ngẫu thải cư sơn chi nhân 。tăng bảo Thiên chuế du phương chi sĩ 。 法濟唯張高逸之例。法安止命志節之科。 Pháp tế duy trương cao dật chi lệ 。Pháp an chỉ mạng chí tiết chi khoa 。 康泓專紀單開。王季但稱高座。僧瑜卓爾獨載。 khang hoằng chuyên kỉ đan khai 。Vương quý đãn xưng cao tọa 。tăng du trác nhĩ độc tái 。 玄暢超然孤錄。唯釋法進所造王巾有著。 huyền sướng siêu nhiên cô lục 。duy thích Pháp tiến/tấn sở tạo Vương cân hữu trước/trứ 。 意存該綜可擅一家。然進名博而未廣。 ý tồn cai tống khả thiện nhất gia 。nhiên tiến/tấn danh bác nhi vị quảng 。 巾體立而不就。梁來作者亦有病諸。僧祐成簡。 cân thể lập nhi bất tựu 。lương lai tác giả diệc hữu bệnh chư 。Tăng Hữu thành giản 。 既同法濟之責。王季染毫。復獲景興之誚。 ký đồng pháp tế chi trách 。Vương quý nhiễm hào 。phục hoạch cảnh hưng chi tiếu 。 其唱公纂集最實近之。 kỳ xướng công toản tập tối thật cận chi 。 求其鄙意梗概頗見法師此製始所謂不刊之鴻筆。 cầu kỳ bỉ ý ngạnh khái phả kiến Pháp sư thử chế thủy sở vị bất khan chi hồng bút 。 綿亘古今包括內外。屬辭比事不文不質。謂繁難省云約豈加。 miên tuyên cổ kim bao quát nội ngoại 。chúc từ bỉ sự bất văn bất chất 。vị phồn nạn/nan tỉnh vân ước khởi gia 。 以高為名。既使弗逮者恥。開例成廣。 dĩ cao vi/vì/vị danh 。ký sử phất đãi giả sỉ 。khai lệ thành quảng 。 足使有善者勸向之。二三諸子前後撰述。 túc sử hữu thiện giả khuyến hướng chi 。nhị tam chư tử tiền hậu soạn thuật 。 豈得約長量短同年共日而語之哉。 khởi đắc ước trường/trưởng lượng đoản đồng niên cọng nhật nhi ngữ chi tai 。 信文徒竟無一言可豫。市肆空設千金之賞。 tín văn đồ cánh vô nhất ngôn khả dự 。thị tứ không thiết thiên kim chi thưởng 。 方入簉龍函上登麟閣。出內瓊笈卷舒玉笥。弟子雖實不敏。 phương nhập sứu long hàm thượng đăng lân các 。xuất nội quỳnh cấp quyển thư ngọc tứ 。đệ-tử tuy thật bất mẫn 。 少嘗好學。頃日尫餘觸途多昧。 thiểu thường hảo học 。khoảnh nhật uông dư xúc đồ đa muội 。 且獲披來帙斯文在斯。鑽仰弗暇討論。何所誠非。 thả hoạch phi lai trật tư văn tại tư 。toản ngưỡng phất hạ thảo luận 。hà sở thành phi 。 子通見元則之論良愧。處道知休奕之書徒深。 tử thông kiến nguyên tức chi luận lương quý 。xứ/xử đạo tri hưu dịch chi thư đồ thâm 。 謝安慕竺曠風流。殷皓憚支遁才俊耳。 tạ an mộ trúc khoáng phong lưu 。ân hạo đạn chi độn tài tuấn nhĩ 。 不見旬日窮情已勞。扶力此白以代訴盡。 bất kiến tuần nhật cùng Tình dĩ lao 。phù lực thử bạch dĩ đại tố tận 。 弟子孤子王曼頴頓首和南。 đệ-tử cô tử Vương mạn 頴đốn thủ hòa nam 。    晈法師答    晈Pháp sư đáp 君白一日以所撰高僧傳相簡。 quân bạch nhất nhật dĩ sở soạn cao tăng truyền tướng giản 。 意存箴艾而來告。累紙更加拂拭。顧惟道藉人弘。 ý tồn châm ngải nhi lai cáo 。luy chỉ cánh gia phất thức 。cố duy đạo tạ nhân hoằng 。 理由教顯。而弘道釋教莫尚高僧。 lý do giáo hiển 。nhi hoằng đạo thích giáo mạc thượng cao tăng 。 故漸染以來昭明遺法。殊功異績列代而興敦厲後生。 cố tiệm nhiễm dĩ lai chiêu minh di pháp 。thù công dị tích liệt đại nhi hưng đôn lệ hậu sanh 。 理宜綜綴。貧道少乏懷書抱篋。 lý nghi tống chuế 。bần đạo thiểu phạp hoài thư bão khiếp 。 自課之勤長慕鉛墨。塗青揚善之美。 tự khóa chi cần trường/trưởng mộ duyên mặc 。đồ thanh dương thiện chi mỹ 。 故於聽覽餘間厝心傳錄。每見一分可稱。輒有懷再省。 cố ư thính lãm dư gian thố tâm truyền lục 。mỗi kiến nhất phân khả xưng 。triếp hữu hoài tái tỉnh 。 但歷尋眾記。繁約不同。或編列參差。或行事出沒。 đãn lịch tầm chúng kí 。phồn ước bất đồng 。hoặc biên liệt tham sái 。hoặc hạnh/hành/hàng sự xuất một 。 已詳別序兼具來告。所以不量寸管。 dĩ tường biệt tự kiêm cụ lai cáo 。sở dĩ bất lượng thốn quản 。 輒樹十科商搉條流。意言略舉。而筆路蒼茫辭誤陋拙。 triếp thụ/thọ thập khoa thương xác điều lưu 。ý ngôn lược cử 。nhi bút lộ thương mang từ ngộ lậu chuyết 。 本以自備疎遺。豈宜濫入高聽。 bổn dĩ tự bị sơ di 。khởi nghi lạm nhập cao thính 。 檀越既學兼孔釋解貫玄儒。抽文綴藻內外淹劭。 đàn việt ký học kiêm khổng thích giải quán huyền nho 。trừu văn chuế tảo nội ngoại yêm thiệu 。 披覽餘暇脫助詳閱。故忘鄙俚用簡龍門。然事高辭野。 phi lãm dư hạ thoát trợ tường duyệt 。cố vong bỉ lý dụng giản long môn 。nhiên sự cao từ dã 。 久懷多愧。來告吹噓。更增(怡-台+典)(怡-台+墨]。 cửu hoài đa quý 。lai cáo xuy 噓。cánh tăng (di -đài +điển )(di -đài +mặc 。 今以所著贊論十科。重以相簡。如有紕謬。請備斟酌。 kim dĩ sở trước/trứ tán luận thập khoa 。trọng dĩ tướng giản 。như hữu bì mậu 。thỉnh bị châm chước 。 釋君白。 thích quân bạch 。   弔震法師亡書    梁劉之遴   điếu chấn Pháp sư vong thư     lương lưu chi lấn 弟子劉之遴頓首和南。泡電倏忽三相不停。 đệ-tử lưu chi lấn đốn thủ hòa nam 。phao điện thúc hốt tam tướng bất đình 。 苦空無我五陰寧住。尊師僧正。 khổ không vô ngã ngũ uẩn ninh trụ/trú 。tôn sư tăng chánh 。 捨壽閻浮遷神妙樂。雖乘此宿植必登善地。 xả thọ Diêm-phù Thiên thần diệu lạc/nhạc 。tuy thừa thử tú thực tất đăng thiện địa 。 人情怛化銜疚悲摧。念在三之重追慕哀慟。 nhân Tình đát hóa hàm cứu bi tồi 。niệm tại tam chi trọng truy mộ ai đỗng 。 纏綿永往理不可任。奈何奈何。 triền miên vĩnh vãng lý bất khả nhâm 。nại hà nại hà 。 僧正精理特拔經論洽通。蔬菲終身有為略盡。枯槁當年儀形二眾。 tăng chánh tinh lý đặc bạt Kinh luận hiệp thông 。sơ phỉ chung thân hữu vi lược tận 。khô cảo đương niên nghi hình nhị chúng 。 豈直息心標領。亦為人倫之傑。 khởi trực tức tâm tiêu lĩnh 。diệc vi/vì/vị nhân luân chi kiệt 。 弟子少長游遇數紀。迄茲平生敬仰。善友斯寄哀疾待盡。 đệ-tử thiểu trường/trưởng du ngộ số kỉ 。hất tư bình sanh kính ngưỡng 。thiện hữu tư kí ai tật đãi tận 。 不獲臨泄。鯁慟之懷二三增楚。 bất hoạch lâm tiết 。ngạnh đỗng chi hoài nhị tam tăng sở 。 扶力修喭迷猥不次。弟子劉之遴頓首和南。 phù lực tu ngạn mê ổi bất thứ 。đệ-tử lưu chi lấn đốn thủ hòa nam 。   與震兄李敬朏書    同上作   dữ chấn huynh lý kính khốt thư     đồng thượng tác 生滅無常。賢弟震法師。奄同力士生處道識。 sanh diệt vô thường 。hiền đệ chấn Pháp sư 。yểm đồng lực sĩ sanh xứ đạo thức 。 長往法言永絕惋怛。抽摧不能已己年事。 trường/trưởng vãng Pháp ngôn vĩnh tuyệt oản đát 。trừu tồi bất năng dĩ kỷ niên sự 。 未高德業方播疾恙。甫爾謂無過憂。 vị cao đức nghiệp phương bá tật dạng 。phủ nhĩ vị vô quá ưu 。 遂至遷化道俗驚愕。念孔懷之切。 toại chí thiên hóa đạo tục kinh ngạc 。niệm khổng hoài chi thiết 。 天倫至慟永往之情不可居處。奈何奈何。 Thiên luân chí đỗng vĩnh vãng chi Tình bất khả cư xử 。nại hà nại hà 。 法師義味該洽領袖黑衣。識度愷悌籍甚當世。昔在京師聖上眄接。 Pháp sư nghĩa vị cai hiệp lĩnh tụ hắc y 。thức độ khải để tịch thậm đương thế 。tích tại kinh sư Thánh thượng miện tiếp 。 自還鄉國歷政禮重。且講說利益既實弘多。 tự hoàn hương quốc lịch chánh lễ trọng 。thả giảng thuyết lợi ích ký thật hoằng đa 。 經始寺廟實廣福業。衿抱豁然與物無迕。 Kinh thủy tự miếu thật quảng phước nghiệp 。câm bão khoát nhiên dữ vật vô ngỗ 。 所與遊款皆是時賢。白黑歸美近遠欽敬。 sở dữ du khoản giai Thị thời hiền 。bạch hắc quy mỹ cận viễn khâm kính 。 豈止息心殄悴。實亦人倫喪寶。 khởi chỉ tức tâm điễn tụy 。thật diệc nhân luân tang bảo 。 追懷歎愴何可弭歇。并辱遺書及別物。對增哽欷。 truy hoài thán sảng hà khả nhị hiết 。tinh nhục di thư cập biệt vật 。đối tăng ngạnh hy 。 殿下自為作銘。又教鮑記室為誌序。 điện hạ tự vi/vì/vị tác minh 。hựu giáo bảo kí thất vi/vì/vị chí tự 。 恐鮑想悉未能究盡己得面為鮑說諸事行及徽猷。 khủng bảo tưởng tất vị năng cứu tận kỷ đắc diện vi/vì/vị bảo thuyết chư sự hạnh/hành/hàng cập huy du 。 計必勒不朽事。如今白誌石為廌。并呼師修之。 kế tất lặc bất hủ sự 。như kim bạch chí thạch vi/vì/vị trĩ 。tinh hô sư tu chi 。 鐫刻亦當不久可就。言增泫然投筆悽懣。 tuyên khắc diệc đương bất cửu khả tựu 。ngôn tăng huyễn nhiên đầu bút thê muộn 。 劉之遴頓首頓首。 lưu chi lấn đốn thủ đốn thủ 。   弔僧正京法師亡書    同上作   điếu tăng chánh kinh Pháp sư vong thư     đồng thượng tác 八月二十日之遴和南。法界空虛山木頹壞。 bát nguyệt nhị thập nhật chi lấn hòa nam 。Pháp giới không hư sơn mộc đồi hoại 。 尊師大正遷神淨土。凡夫淺累嬰滯哀樂。 tôn sư Đại chánh Thiên Thần tịnh thổ 。phàm phu thiển luy anh trệ ai lạc/nhạc 。 承此凶訃。五內抽摧哀慟深至。不能自已。 thừa thử hung phó 。ngũ nội trừu tồi ai đỗng thâm chí 。bất năng tự dĩ 。 念追慕永往纏綿斷絕情在難居。奈何奈何。 niệm truy mộ vĩnh vãng triền miên đoạn tuyệt Tình tại nạn/nan cư 。nại hà nại hà 。 大正德冠一時道蔭四部。訓導學徒紹隆像法。 Đại chánh đức quan nhất thời đạo ấm tứ bộ 。huấn đạo học đồ thiệu long tượng Pháp 。 年居僧首行為人師。公私瞻敬遐邇宗仰。 niên cư tăng thủ hạnh/hành/hàng vi/vì/vị nhân sư 。công tư chiêm kính hà nhĩ tông ngưỡng 。 若乃五時九部流通解說。匹之前輩聯類往賢。 nhược/nhã nãi ngũ thời cửu bộ lưu thông giải thuyết 。thất chi tiền bối liên loại vãng hiền 。 雖什肇融恒林安生遠。豈能相尚。 tuy thập triệu dung hằng lâm an sanh viễn 。khởi năng tướng thượng 。 頓悟雖出自生公。弘宣後代微言不絕。實賴夫子。 đốn ngộ tuy xuất tự sanh công 。hoằng tuyên hậu đại vi ngôn bất tuyệt 。thật lại phu tử 。 重以愛語利益。窮四攝之弘致。檀忍智慧。 trọng dĩ ái ngữ lợi ích 。cùng tứ nhiếp chi hoằng trí 。đàn nhẫn trí tuệ 。 備六度之該明。白黑歸依含識知庇。 bị lục độ chi cai minh 。bạch hắc quy y hàm thức tri tí 。 舟航愚冥棟梁寺塔。日用不知至德潛運。何道長而世短。 châu hàng ngu minh đống lương tự tháp 。nhật dụng bất tri chí đức tiềm vận 。hà đạo trường/trưởng nhi thế đoản 。 功被而身沒。映乎大海永墜須彌。 công bị nhi thân một 。ánh hồ đại hải vĩnh trụy Tu-Di 。 照彼高山長收朗日。往矣奈何。當復奈何。 chiếu bỉ cao sơn trường/trưởng thu lãng nhật 。vãng hĩ nại hà 。đương phục nại hà 。 法師幼而北面生小服膺。迄乎耆邁恒在左右。 Pháp sư ấu nhi Bắc diện sanh tiểu phục ưng 。hất hồ kì mại hằng tại tả hữu 。 在三之重一旦傾捐。哀慟之至當何可處。 tại tam chi trọng nhất đán khuynh quyên 。ai đỗng chi chí đương hà khả xứ/xử 。 弟子紈綺遊接五十餘年。未隆知顧相期法侶。 đệ-tử hoàn ỷ/khỉ du tiếp ngũ thập dư niên 。vị long tri cố tướng kỳ pháp lữ 。 至乎菩提不敢生慢。未來難知現在長隔。 chí hồ Bồ-đề bất cảm sanh mạn 。vị lai nạn/nan tri hiện tại trường/trưởng cách 。 眷言生平永同萬古。尋思惋愴倍不自勝。 quyến ngôn sanh bình vĩnh đồng vạn cổ 。tầm tư oản sảng bội bất tự thắng 。 未由喭執申世哀歎。謹裁白書投筆哽猥。 vị do ngạn chấp thân thế ai thán 。cẩn tài bạch thư đầu bút ngạnh ổi 。 弟子劉之遴頓首和南。 đệ-tử lưu chi lấn đốn thủ hòa nam 。   東陽金華山栖志    劉孝標   Đông dương kim hoa sơn tê chí     lưu hiếu tiêu 夫鳥居山上層巢木末。 phu điểu cư sơn thượng tằng sào mộc mạt 。 魚潛淵下窟穴埿沙。豈好異哉。蓋性其然也。 ngư tiềm uyên hạ quật huyệt 埿sa 。khởi hảo dị tai 。cái tánh kỳ nhiên dã 。 故有忽白璧而樂垂綸。負玉鼎而要卿相。 cố hữu hốt bạch bích nhi lạc/nhạc thùy luân 。phụ ngọc đảnh nhi yếu khanh tướng 。 行藏紛糺顯晦踳駁。無異火炎水流圓動方息。 hạnh/hành/hàng tạng phân 糺hiển hối 踳bác 。vô dị hỏa viêm thủy lưu viên động phương tức 。 斯則廟堂之與江海。蓬戶之與金閨。並然其所然。悅其所悅。 tư tức miếu đường chi dữ giang hải 。bồng hộ chi dữ kim khuê 。tịnh nhiên kỳ sở nhiên 。duyệt kỳ sở duyệt 。 焉足毛衣瘡痏在其間哉。予生自原野。 yên túc mao y sang vị tại kỳ gian tai 。dư sanh tự nguyên dã 。 善畏難狎。心駭雲臺朱屋。望絕高蓋青組。 thiện úy nạn/nan hiệp 。tâm hãi vân đài chu ốc 。vọng tuyệt cao cái thanh tổ 。 且霑濡霧露彌願閑逸。每思濯清瀨息椒丘。 thả triêm nhu vụ lộ di nguyện nhàn dật 。mỗi tư trạc thanh lại tức tiêu khâu 。 寤寐永懷其來尚矣。蚓專噬壤民欲天從。 ngụ mị vĩnh hoài kỳ lai thượng hĩ 。dẫn chuyên phệ nhưỡng dân dục thiên tùng 。 爰洎二毛得居巖穴。所居東陽郡金華山。 viên kịp nhị mao đắc cư nham huyệt 。sở cư Đông dương quận kim hoa sơn 。 東陽實會稽西部。是生竹箭。山川秀麗皐澤坱欝。 Đông dương thật hội kê Tây bộ 。thị sanh trúc tiến 。sơn xuyên tú lệ cao trạch 坱uất 。 若其群峯疊起則接漢連霞。 nhược/nhã kỳ quần phong điệp khởi tức tiếp hán liên hà 。 喬林布濩則春青冬綠。迴溪泱流則十仞洞底。 kiều lâm bố 濩tức xuân thanh đông lục 。hồi khê ương lưu tức thập nhận đỗng để 。 膚寸雲合必千里雨散。信卓犖爽塏。神居奧宅。 phu thốn vân hợp tất thiên lý vũ tán 。tín trác lạc sảng khải 。Thần cư áo trạch 。 是以帝鴻遊斯鑄鼎。雨師寄此乘煙。故澗勒赤松之名。 thị dĩ đế hồng du tư chú đảnh 。vũ sư kí thử thừa yên 。cố giản lặc xích tùng chi danh 。 山貽縉雲之號。近代江治中奮迅埿滓王徵士。 sơn di tấn vân chi hiệu 。cận đại giang trì trung phấn tấn 埿chỉ Vương trưng sĩ 。 高拔風塵。龍盤鳳栖。咸萃茲地。 cao bạt phong trần 。long bàn phượng tê 。hàm tụy tư địa 。 良由碧湍素石可致幽人者哉。金華山古馬鞍山也。 lương do bích thoan tố thạch khả trí u nhân giả tai 。kim hoa sơn cổ mã an sơn dã 。 蘊靈藏聖列名仙諜。左元放稱此山云。 uẩn linh tạng Thánh liệt danh tiên điệp 。tả nguyên phóng xưng thử sơn vân 。 可免洪水五兵。可合神丹九轉。 khả miễn hồng thủy ngũ binh 。khả hợp Thần đan cửu chuyển 。 金華之首有紫巖山。山色紅紫因以為稱。 kim hoa chi thủ hữu tử nham sơn 。sơn sắc hồng tử nhân dĩ vi/vì/vị xưng 。 靡迤坡陀下屬深渚。巑岏隱嶙上虧日月。 mĩ/mị dĩ pha đà hạ chúc thâm chử 。巑岏ẩn lân thượng khuy nhật nguyệt 。 登自山麓漸高漸峻。路逈隘險魚貫而昇。 đăng tự sơn lộc tiệm cao tiệm tuấn 。lộ huýnh ải hiểm ngư quán nhi thăng 。 路側有絕澗閤閜哮豁。俯窺木杪。焦原石邑匪獨危懸。 lộ trắc hữu tuyệt giản cáp 閜hao khoát 。phủ khuy mộc diểu 。tiêu nguyên thạch ấp phỉ độc nguy huyền 。 至山將半便有廣澤大川。皐陸隱脤。 chí sơn tướng bán tiện hữu quảng trạch Đại xuyên 。cao lục ẩn 脤。 予之葺宇實在斯焉。所居三面迴山。周遶有象郛。 dư chi tập vũ thật tại tư yên 。sở cư tam diện hồi sơn 。châu nhiễu hữu tượng phu 。 郭前則平野蕭條。目極通望東。 quách tiền tức bình dã tiêu điều 。mục cực thông vọng Đông 。 西帶二澗四時飛流泉。清瀾微霔滴瀝生響。 Tây đái nhị giản tứ thời phi lưu tuyền 。thanh lan vi 霔tích lịch sanh hưởng 。 白波跳沫汹涌成音。漕瀆引流交渠綺錯。懸溜瀉於軒甍。 bạch ba khiêu mạt 汹dũng thành âm 。tào độc dẫn lưu giao cừ ỷ/khỉ thác/thố 。huyền lựu tả ư hiên manh 。 激湍迴於階砌供帳無綆汲。盥漱息瓶匜。 kích thoan hồi ư giai thế cung trướng vô cảnh cấp 。quán thấu tức bình di 。 楓(木*虛)椅櫪之樹。梓柏桂樟之木。 phong (mộc *hư )y lịch chi thụ/thọ 。tử bách quế chương chi mộc 。 分形異色千族萬種。結朱實包綠菓。杌白蔕抽紫莖。 phần hình dị sắc thiên tộc vạn chủng 。kết/kiết chu thật bao lục quả 。ngột bạch đế trừu tử hành 。 橚樉苯(卄/尊)捎。風鳴籟垂條櫩戶布葉。 橚樉苯(nhập /tôn )sao 。phong minh lại thùy điều 櫩hộ bố diệp 。 房櫳中谷澗濱。花蘂攢列至於青春受謝。 phòng long trung cốc giản tân 。hoa nhị toàn liệt chí ư thanh xuân thọ/thụ tạ 。 萍生泉動則有都梁含馥。(打-丁+褱)香送芬。長樂負霜。 bình sanh tuyền động tức hữu đô lương hàm phức 。(đả -đinh +hoài )hương tống phân 。trường/trưởng lạc/nhạc phụ sương 。 宜男贙露。芙蕖紅華照水。皐蘇縹葉從風。 nghi nam 贙lộ 。phù cừ hồng hoa chiếu thủy 。cao tô phiếu diệp tùng phong 。 憑軒永眺蠲憂忘疾。丘阿陵曲眾藥灌叢。 bằng hiên vĩnh thiếu quyên ưu vong tật 。khâu a lăng khúc chúng dược quán tùng 。 地髓抗莖山筋抽節。金鹽重於素璧。 địa tủy kháng hành sơn cân trừu tiết 。kim diêm trọng ư tố bích 。 五豉貴於明珠。可以養性銷痾還年駐色。 ngũ thị quý ư minh châu 。khả dĩ dưỡng tánh tiêu A hoàn niên trú sắc 。 不藉崔文黃散。勿用負局紫丸。 bất tạ thôi văn hoàng tán 。vật dụng phụ cục tử hoàn 。 翾翾翔鳥風胎雨鷇。綠翼紅毛素羽翠鬣。 huyên huyên tường điểu phong thai vũ cấu 。lục dực hồng mao tố vũ thúy liệp 。 肅肅切羽關關好音。馴狎園池旅食鷄鶩。 túc túc thiết vũ quan quan hảo âm 。tuần hiệp viên trì lữ thực/tự kê vụ 。 若迺(云*鳥)日伺辰響類鍾鼓。鳴蚿候曙聲象琴瑟。 nhược/nhã nãi (vân *điểu )nhật tý Thần hưởng loại chung cổ 。minh huyền hậu thự thanh tượng cầm sắt 。 玄猨薄霧清囀。飛(狂-王+吾)乘煙永吟。嘈囋(颱-台+劉]喨悅心娛耳。 huyền 猨bạc vụ thanh chuyển 。phi (cuồng -Vương +ngô )thừa yên vĩnh ngâm 。tào 囋(颱-đài +lưu lượng duyệt tâm ngu nhĩ 。 諒所以跨躡管籥韜軼笙簧。宅東起招提寺。 lượng sở dĩ khóa niếp quản thược thao dật sanh hoàng 。trạch Đông khởi chiêu đề tự 。 背巖面壑層軒引景。邃宇臨空博敝閑虛。 bối nham diện hác tằng hiên dẫn cảnh 。thúy vũ lâm không bác tệ nhàn hư 。 納祥生白左睠右睇。仁智所居。 nạp tường sanh bạch tả 睠hữu thê 。nhân trí sở cư 。 故碩德名僧振錫雲萃。調心七覺詆訶五塵。 cố thạc đức danh tăng chấn tích vân tụy 。điều tâm thất giác để ha ngũ trần 。 郁烈戒香浴滋定水。至於熏鑪夜爇法鼓旦聞。 úc liệt giới hương dục tư định thủy 。chí ư huân lô dạ nhiệt pháp cổ đán văn 。 予跕屣摳衣。躬行頂禮。詢道哲人飲和至教。 dư 跕tỉ khu y 。cung hạnh/hành/hàng đảnh lễ 。tuân đạo triết nhân ẩm hòa chí giáo 。 每聞此河紛梗彼岸永寂。熙熙然若登春臺而出宇宙。 mỗi văn thử hà phân ngạnh bỉ ngạn vĩnh tịch 。熙熙nhiên nhược/nhã đăng xuân đài nhi xuất vũ trụ 。 唯善是樂。豈伊徒言。寺東南有道觀亭。 duy thiện thị lạc/nhạc 。khởi y đồ ngôn 。tự Đông Nam hữu đạo quán đình 。 亭崖側下望雲雨。蕙樓蘭榭隱曖林篁。 đình nhai trắc hạ vọng vân vũ 。huệ lâu lan tạ ẩn ái lâm hoàng 。 飛觀烈錢玲瓏煙霧。日止却粒之氓。 phi quán liệt tiễn linh lung yên vụ 。nhật chỉ khước lạp chi manh 。 歲次祈仙之客。餌星髓吸流霞。將乃雲衣霓裳乘龍馭鶴。 tuế thứ kì tiên chi khách 。nhị tinh tủy hấp lưu hà 。tướng nãi vân y nghê thường thừa long ngự hạc 。 觀下有石井。聳跱中澗。 quán hạ hữu thạch tỉnh 。tủng 跱trung giản 。 彫硺刻削頗類人工。躍流潀瀉渀涌泱咽。 điêu 硺khắc tước phả loại nhân công 。dược lưu 潀tả 渀dũng ương yết 。 電擊雷吼駭目驚魂。寺觀前皆植脩竹。 điện kích lôi hống hãi mục kinh hồn 。tự quán tiền giai thực tu trúc 。 檀欒蕭飋被陵緣阜。竹外則有良田。區畛通接山泉膏液。 đàn loan tiêu 飋bị lăng duyên phụ 。trúc ngoại tức hữu lương điền 。khu chẩn thông tiếp sơn tuyền cao dịch 。 欝潤肥腴。鄭白決漳莫之能擬。 uất nhuận phì du 。trịnh bạch quyết chương mạc chi năng nghĩ 。 致紅粟流溢鳧雁充厭。春鱉旨檀碧鷄。冬蕈味珍霜鵽。 trí hồng túc lưu dật phù nhạn sung yếm 。xuân miết chỉ đàn bích kê 。đông khuẩn vị trân sương 鵽。 縠巾取於丘嶺。短褐出自中園。 hộc cân thủ ư khâu lĩnh 。đoản hạt xuất tự trung viên 。 莞蔣逼側池湖。菅蒯駢填原隰養給之資生生所用。 hoàn tưởng bức trắc trì hồ 。gian khoái biền điền nguyên thấp dưỡng cấp chi tư sanh sanh sở dụng 。 無不阜實蕃籬充牣崖巘。歲始年季農隙時。 vô bất phụ thật phiền li sung nhận nhai 巘。tuế thủy niên quý nông khích thời 。 閑濁醪初醞清觴新。熟則田家有野老。 nhàn trược lao sơ uấn thanh thương tân 。thục tức điền gia hữu dã lão 。 提壺共至。班荊林下陳鐏置爵。 Đề hồ cọng chí 。ban kinh lâm hạ trần tỗn trí tước 。 酒酣耳熱屢舞讙呶。晟論箱庾高談穀稼。 tửu hàm nhĩ nhiệt lũ vũ hoan nao 。thịnh luận tương dữu cao đàm cốc giá 。 嗢噱謳歌舉杯相挹。人生樂耳。此歡豈訾。 ốt cược âu Ca cử bôi tướng ấp 。nhân sanh lạc/nhạc nhĩ 。thử hoan khởi tí 。 若夫蠶而衣耕而食。日出而作日入而息。晚食當肉無事為貴。 nhược/nhã phu tàm nhi y canh nhi thực/tự 。nhật xuất nhi tác nhật nhập nhi tức 。vãn thực/tự đương nhục vô sự vi/vì/vị quý 。 不求於世不忤於物。莫辨榮辱匪知毀譽。 bất cầu ư thế bất ngỗ ư vật 。mạc biện vinh nhục phỉ tri hủy dự 。 浩蘯天地之間。心無怵惕之警。 hạo 蘯Thiên địa chi gian 。tâm vô truật dịch chi cảnh 。 豈與嵇生齒劍楊子墜閣較其優劣者哉。 khởi dữ 嵇sanh xỉ kiếm dương tử trụy các giác kỳ ưu liệt giả tai 。   與徐僕射領軍述役僧書   dữ từ bộc xạ lĩnh quân thuật dịch tăng thư     陳釋真觀     trần thích chân quán 泉亭光顯寺釋真觀。致書領軍檀越。竊聞。 tuyền đình quang hiển tự thích chân quán 。trí thư lĩnh quân đàn việt 。thiết văn 。 四依開士。匡正法於將頹。十地高人。 tứ y khai sĩ 。khuông chánh pháp ư tướng đồi 。Thập Địa cao nhân 。 秉玄文於已絕。能使崛山遺跡無虧宴坐之風。 bỉnh huyền văn ư dĩ tuyệt 。năng sử quật sơn di tích vô khuy yến tọa chi phong 。 祇樹餘苗得肆經行之道。 kì thụ dư 苗đắc tứ kinh hành chi đạo 。 伏見今者皇華奉宣嚴憲凡是僧尼之類。不書名籍之者。 phục kiến kim giả hoàng hoa phụng tuyên nghiêm hiến phàm thị tăng ni chi loại 。bất thư danh tịch chi giả 。 並令捐茲法戒就此黎民。去彼伽藍歸其里閈。 tịnh lệnh quyên tư pháp giới tựu thử lê dân 。khứ bỉ già lam quy kỳ lý hãn 。 既普天之下莫匪王臣。正當僶俛恭承鞠躬祇奉。 ký phổ Thiên chi hạ mạc phỉ Vương Thần 。chánh đương 僶phủ cung thừa cúc cung kì phụng 。 但愚情所謂竊或疑焉。自佛法肇興千有餘載。 đãn ngu Tình sở vị thiết hoặc nghi yên 。tự Phật Pháp triệu hưng thiên hữu dư tái 。 流轉此地數百年間。濟濟僧徒一何為盛。 lưu chuyển thử địa số bách niên gian 。tế tế tăng đồ nhất hà vi/vì/vị thịnh 。 雖復市朝亟改風化頻移。慧炬常明戒香恒馥。 tuy phục thị triêu cức cải phong hóa tần di 。tuệ cự thường minh giới hương hằng phức 。 其為福利難可勝言。所現靈祥聞諸史傳。 kỳ vi/vì/vị phước lợi nạn/nan khả thắng ngôn 。sở hiện linh tường văn chư sử truyền 。 至如浮圖和上曜彩鄴中。高座法師流芳鞏雒。 chí như phù đồ hòa thượng diệu thải nghiệp trung 。cao tọa Pháp sư lưu phương củng lạc 。 或復昆明池內識劫燒之餘灰。 hoặc phục côn minh trì nội thức kiếp thiêu chi dư hôi 。 長沙寺裏感碎身之遺蔭道開入境仙人之星乃出。 trường/trưởng sa tự lý cảm toái thân chi di ấm đạo khai nhập cảnh Tiên nhân chi tinh nãi xuất 。 法成去世紺馬之瑞爰浮。乃有青目赤髭黃眸白足。 pháp thành khứ thế cám mã chi thụy viên phù 。nãi hữu thanh mục xích Tì hoàng mâu bạch túc 。 連眉表稱大耳傳名。 liên my biểu xưng Đại nhĩ truyền danh 。 莫不定水淵澄義峰山竪。汪汪道望。類迦葉之高蹤。肅肅威儀。 mạc bất định thủy uyên trừng nghĩa phong sơn thọ 。uông uông đạo vọng 。loại Ca-diếp chi cao tung 。túc túc uy nghi 。 似頞鞞之清行。頃年訛替乃日澆漓。 tự át tỳ chi thanh hạnh/hành/hàng 。khoảnh niên ngoa thế nãi nhật kiêu li 。 而正法洪基猶應未殄。忽復違其本志奪彼前心。 nhi chánh pháp hồng cơ do ưng vị điễn 。hốt phục vi kỳ bản chí đoạt bỉ tiền tâm 。 莫不仰高殿而酸傷辭舊房而悽楚。 mạc bất ngưỡng cao điện nhi toan thương từ cựu phòng nhi thê sở 。 依依法座重反何期。戀戀禪門再還無日。乃非岐路。 y y Pháp tọa trọng phản hà kỳ 。luyến luyến Thiền môn tái hoàn vô nhật 。nãi phi kì lộ 。 而有分袂之悲。雖異河梁。遂結言離之痛。 nhi hữu phần mệ chi bi 。tuy dị hà lương 。toại kết/kiết ngôn ly chi thống 。 若以不繼名籍為其深罪。延茲咎累亦可哀矜。 nhược/nhã dĩ bất kế danh tịch vi/vì/vị kỳ thâm tội 。duyên tư cữu luy diệc khả ai căng 。 夫出俗之人務應修道。許其方外之禮。 phu xuất tục chi nhân vụ ưng tu đạo 。hứa kỳ phương ngoại chi lễ 。 不拘域中之節。或有不貫名籍無關簿領。 bất câu vực trung chi tiết 。hoặc hữu bất quán danh tịch vô quan bộ lĩnh 。 並皆遊方採聽。隨處利安望剎為居臨中告飯。 tịnh giai du phương thải thính 。tùy xử lợi an vọng sát vi/vì/vị cư lâm trung cáo phạn 。 或頭陀林下。或蘭若巖阿。如此之流寧容繼屬。 hoặc Đầu-đà lâm hạ 。hoặc lan nhã nham a 。như thử chi lưu ninh dung kế chúc 。 若勝業不全清禁多毀。宜應休道此事誠然。 nhược/nhã thắng nghiệp bất toàn thanh cấm đa hủy 。nghi ưng hưu đạo thử sự thành nhiên 。 而持犯難知聖凡相濫。譬菴羅之果生熟難分。 nhi trì phạm nạn/nan tri thánh phàm tướng lạm 。thí am la chi quả sanh thục nạn/nan phần 。 雪山之藥真偽難辯。忽使崑峰之上玉石同焚。 tuyết sơn chi dược chân ngụy nạn/nan biện 。hốt sử côn phong chi thượng ngọc thạch đồng phần 。 大澤之中龍蛇等斃。何期惜也。吁可傷哉。 Đại trạch chi trung long xà đẳng tễ 。hà kỳ tích dã 。hu khả thương tai 。 又其割愛辭親披緇剪髮。既無僕使永絕妻拏。 hựu kỳ cát ái từ thân phi truy tiễn phát 。ký vô bộc sử vĩnh tuyệt thê nã 。 或老病之年。單貧之士。皆憑子弟還相養衛。 hoặc lão bệnh chi niên 。đan bần chi sĩ 。giai bằng tử đệ hoàn tướng dưỡng vệ 。 如其一朝雨散。便溘死溝渠。 như kỳ nhất triêu vũ tán 。tiện khạp tử câu cừ 。 遂有赴浚壑而投身。縊長繩而殞。 toại hữu phó tuấn hác nhi đầu thân 。ải trường/trưởng thằng nhi vẫn 。 命雖復汨羅之痛匹此猶輕。荒谷之悲方斯未重。 mạng tuy phục mịch La chi thống thất thử do khinh 。hoang cốc chi bi phương tư vị trọng 。 且復奇才絕學並寄後生。聽講誦經咸資晚秀。 thả phục kì tài tuyệt học tịnh kí hậu sanh 。thính giảng tụng Kinh hàm tư vãn tú 。 所以須陀得戒猶是幼童身子揚名差非耆老。 sở dĩ tu đà đắc giới do thị ấu đồng Thân tử dương danh sái phi kì lão 。 如斯之類若並翻緇。恐此法門便無紹繼。梵輪絕矣。 như tư chi loại nhược/nhã tịnh phiên truy 。khủng thử pháp môn tiện vô thiệu kế 。phạm luân tuyệt hĩ 。 精舍空焉。若八陣未休四郊多壘。 Tịnh Xá không yên 。nhược/nhã bát trận vị hưu tứ giao đa lũy 。 前驅所寄後殿斯憑。愚謂此人殆成無用。 tiền khu sở kí hậu điện tư bằng 。ngu vị thử nhân đãi thành vô dụng 。 若必有拔拒投石之能。索鐵申鉤之力。 nhược/nhã tất hữu bạt cự đầu thạch chi năng 。tác/sách thiết thân câu chi lực 。 則並從軍募久預長驅。儻復尚服緇衣猶居寺宇。 tức tịnh tùng quân mộ cửu dự trường/trưởng khu 。thảng phục thượng phục truy y do cư tự vũ 。 則是習勇心薄樂道情深。若非衛玠之清羸。 tức thị tập dũng tâm bạc lạc/nhạc đạo Tình thâm 。nhược/nhã phi vệ 玠chi thanh luy 。 便同孟昶之浮怯。既不便弓馬徒勞行陣。 tiện đồng mạnh sưởng chi phù khiếp 。ký bất tiện cung mã đồ lao hạnh/hành/hàng trận 。 雖復身披甲冑還想法衣。手執干戈猶疑錫杖。 tuy phục thân phi giáp trụ hoàn tưởng Pháp y 。thủ chấp can qua do nghi tích trượng 。 必當遙聞戰鼓色變心驚。遠望軍麾魂飛氣懾。 tất đương dao văn chiến cổ sắc biến tâm kinh 。viễn vọng quân huy hồn phi khí nhiếp 。 將恐有沮都護之威。無益二師之勇。 tướng khủng hữu tự đô hộ chi uy 。vô ích nhị sư chi dũng 。 若謂不輸王課靡助國儲。所以普使收其賦斂。 nhược/nhã vị bất du Vương khóa mĩ/mị trợ quốc 儲。sở dĩ phổ sử thu kỳ phú liễm 。 但浮遊之屬萍迸蓬飛。散誕之流且貧終窶。鄉里既無田宅。 đãn phù du chi chúc bình bỉnh bồng phi 。tán đản chi lưu thả bần chung cũ 。hương lý ký vô điền trạch 。 京師又闕主人。納屨則兩踵併穿。 kinh sư hựu khuyết chủ nhân 。nạp lũ tức lượng (lưỡng) chủng 併xuyên 。 斂衿則雙肘皆現。觀董生之百結尚覺輕華。 liễm câm tức song trửu giai hiện 。quán đổng sanh chi bách kết/kiết thượng giác khinh hoa 。 見顏子之一簞更疑豐飽。求朽壤以為藥。 kiến nhan tử chi nhất đan cánh nghi phong bão 。cầu hủ nhưỡng dĩ vi/vì/vị dược 。 寧識紫丸服糞掃而為衣。豈逢黃絹貨財之禮。 ninh thức tử hoàn phục phẩn tảo nhi vi y 。khởi phùng hoàng quyên hóa tài chi lễ 。 此則無從懷璧之(保/言)。信哉應免。若令其在道。 thử tức vô tùng hoài bích chi (bảo /ngôn )。tín tai ưng miễn 。nhược/nhã lệnh kỳ tại đạo 。 猶可分衛自資。遂使還民便是糇糧莫寄。 do khả phần vệ tự tư 。toại sử hoàn dân tiện thị hầu lương mạc kí 。 伏惟皇朝御曆齊聖欽明。繼踵軒羲比肩炎昊。 phục duy hoàng triêu ngự lịch tề Thánh khâm minh 。kế chủng hiên hy bỉ kiên viêm hạo 。 握鏡之風彌遠。垂衣之化方深。 ác kính chi phong di viễn 。thùy y chi hóa phương thâm 。 兼復梁棟三寶敷弘十善。昔漢明靈感止夢金人。 kiêm phục lương đống Tam Bảo phu hoằng Thập thiện 。tích hán minh linh cảm chỉ mộng kim nhân 。 晉武覆修纔招玉像。用今方古彼有慚焉。 tấn vũ phước tu tài chiêu ngọc tượng 。dụng kim phương cổ bỉ hữu tàm yên 。 或深經是護等仙預大王。珤塔斯成類無憂國主。明揚仄陋。 hoặc thâm Kinh thị hộ đẳng tiên dự Đại Vương 。珤tháp tư thành loại Vô ưu quốc chủ 。minh dương trắc lậu 。 信巢父之清虛。徵聘漁畋。許嚴生之高尚。 tín sào phụ chi thanh hư 。trưng sính ngư 畋。hứa nghiêm sanh chi cao thượng 。 愚謂絓預今者免首僧尼。 ngu vị 絓dự kim giả miễn thủ tăng ni 。 若已離法衣無遵道業。或常居邸肆恒處田園。 nhược/nhã dĩ ly Pháp y vô tuân đạo nghiệp 。hoặc thường cư để tứ hằng xứ/xử điền viên 。 並依民例宜從策使。如其禪誦知解蔬素清虛。 tịnh y dân lệ nghi tùng sách sử 。như kỳ Thiền tụng tri giải sơ tố thanh hư 。 或宣唱有功梵聲可錄。或繕修塔廟建造經書。 hoặc tuyên xướng hữu công phạm thanh khả lục 。hoặc thiện tu tháp miếu kiến tạo Kinh thư 。 救濟在心聽習為務。乃至羸老之屬。貧病之流。 cứu tế tại tâm thính tập vi/vì/vị vụ 。nãi chí luy lão chi chúc 。bần bệnh chi lưu 。 幸於編戶無所堪用。並許停寺仍上僧籍。 hạnh ư biên hộ vô sở kham dụng 。tịnh hứa đình tự nhưng thượng tăng tịch 。 必望十城之珤或出荊山。百步之中時逢芳草。 tất vọng thập thành chi 珤hoặc xuất kinh sơn 。bách bộ chi trung thời phùng phương thảo 。 於是寺斷流俗之僧。眾無餔酒之客。六時翹請。 ư thị tự đoạn lưu tục chi tăng 。chúng vô bô tửu chi khách 。lục thời kiều thỉnh 。 常以國界為心。三業精修。必用君王為本。 thường dĩ quốc giới vi/vì/vị tâm 。tam nghiệp tinh tu 。tất dụng quân Vương vi/vì/vị bổn 。 豈不幽明踴躍人鬼忻歡。冥力護持善緣扶助。 khởi bất u minh dũng dược nhân quỷ hãn hoan 。minh lực hộ trì thiện duyên phù trợ 。 然後二儀交泰六氣調和。 nhiên hậu nhị nghi giao thái lục khí điều hoà 。 征馬息鞍軍旗卷斾。邊荒入附。無待丹水之師。 chinh mã tức an quân kỳ quyển bái 。biên hoang nhập phụ 。vô đãi đan thủy chi sư 。 玉帛來朝還想稽山之集。何期樂矣。實可忻哉。 ngọc bạch lai triêu hoàn tưởng kê sơn chi tập 。hà kỳ lạc/nhạc hĩ 。thật khả hãn tai 。 儻復彊場不虞軍資有闕。薄須費計伏聽徵求。 thảng phục cường trường bất ngu quân tư hữu khuyết 。bạc tu phí kế phục thính trưng cầu 。 仰唯領軍檀越。外則探賾典墳。內則鉤深經論。 ngưỡng duy lĩnh quân đàn việt 。ngoại tức tham trách điển phần 。nội tức câu thâm Kinh luận 。 才高帷幄寄重鹽梅。必願降意芻蕘留心正法。 tài cao duy ác kí trọng diêm mai 。tất nguyện hàng ý sô nhiêu lưu tâm chánh pháp 。 微惠研詳薄垂觀覽。如其一毫可採深悕。 vi huệ nghiên tường bạc thùy quán lãm 。như kỳ nhất hào khả thải thâm hi 。 曲為矜論。無使蘭艾同鋤薰蕕俱氣。 khúc vi/vì/vị căng luận 。vô sử lan ngải đồng sừ huân du câu khí 。 庶得仙人范裏更轉法輪。長者園中還鋪講席。 thứ đắc Tiên nhân phạm lý cánh chuyển pháp luân 。Trưởng-giả viên trung hoàn phô giảng tịch 。 則匡維之德。比恒岱而齊高。擁護之功。 tức khuông duy chi đức 。bỉ hằng Đại nhi tề cao 。ủng hộ chi công 。 似滄溟而共廣。橫此忓煩彌增悚惕。 tự thương minh nhi cọng quảng 。hoạnh thử 忓phiền di tăng tủng dịch 。   諫仁山深法師罷道書    陳徐陵   gián nhân sơn thâm pháp sư bãi đạo thư     trần từ lăng 竊聞。出家閑曠猶若虛空。 thiết văn 。xuất gia nhàn khoáng do nhược hư không 。 在俗籠樊比於牢獄。非但經有明文。亦自世間共見。 tại tục lung phiền bỉ ư lao ngục 。phi đãn Kinh hữu minh văn 。diệc tự thế gian cọng kiến 。 瞥聞法師覆彼舟航。趣返緇衣之務。此為目下之英奇。 miết văn Pháp sư phước bỉ châu hàng 。thú phản truy y chi vụ 。thử vi/vì/vị mục hạ chi anh kì 。 非久長之深計。何以知然。從苦入樂。 phi cữu trường/trưởng chi thâm kế 。hà dĩ tri nhiên 。tùng khổ nhập lạc/nhạc 。 未知樂中之樂。從樂入苦。方知苦中之苦。 vị tri lạc/nhạc trung chi lạc/nhạc 。tùng lạc/nhạc nhập khổ 。phương tri khổ trung chi khổ 。 弟子素以法師雖無曩舊。相知已來亦復不疎。 đệ-tử tố dĩ Pháp sư tuy vô nẵng cựu 。tướng tri dĩ lai diệc phục bất sơ 。 夫良藥必自無甘。忠諫者決乎逆耳。 phu lương dược tất tự vô cam 。trung gián giả quyết hồ nghịch nhĩ 。 倚見其僻是以不忍不言。 ỷ kiến kỳ tích thị dĩ bất nhẫn bất ngôn 。 且三十年中造莫大之業如何一旦捨已成之功孰為可惜。敬度高懷。 thả tam thập niên trung tạo mạc Đại chi nghiệp như hà nhất đán xả dĩ thành chi công thục vi/vì/vị khả tích 。kính độ cao hoài 。 未解深意。將非帷幄之策。欲集留侯。 vị giải thâm ý 。tướng phi duy ác chi sách 。dục tập lưu hầu 。 形類臥龍遠求葛氏。黃石兵法寧可再逢。 hình loại ngọa long viễn cầu cát thị 。hoàng thạch binh pháp ninh khả tái phùng 。 三顧茅廬無由兩遇。封爵五等唯見不逢。 tam cố mao lư vô do lượng (lưỡng) ngộ 。phong tước ngũ đẳng duy kiến bất phùng 。 中閤外門難朱易白。鳴笳鳳管非有或聞。 trung cáp ngoại môn nạn/nan chu dịch bạch 。minh già phượng quản phi hữu hoặc văn 。 舞女歌姬空勞反翫。覓之者等若牛毛。得之者譬猶牛角。 vũ nữ Ca cơ không lao phản ngoạn 。mịch chi giả đẳng nhược/nhã ngưu mao 。đắc chi giả thí do ngưu giác 。 以此之外何所窺窬。法師今若退轉。 dĩ thử chi ngoại hà sở khuy du 。Pháp sư kim nhược/nhã thoái chuyển 。 未必有一稱心。交失現前十種大利。何者。 vị tất hữu nhất xưng tâm 。giao thất hiện tiền thập chủng Đại lợi 。hà giả 。 佛法不簡細流。入者則尊歸依則貴。上不朝天子。 Phật Pháp bất giản tế lưu 。nhập giả tức tôn quy y tức quý 。thượng bất triêu Thiên Tử 。 下不讓諸侯。獨翫世間無為自在。其利一也。 hạ bất nhượng chư hầu 。độc ngoạn thế gian vô vi/vì/vị tự tại 。kỳ lợi nhất dã 。 身無執作之勞。口飡香積之飯。心不妻妾之務。 thân vô chấp tác chi lao 。khẩu thực hương tích chi phạn 。tâm bất thê thiếp chi vụ 。 身飾芻摩之衣。朝無踐境之憂。夕不千里之苦。 thân sức sô ma chi y 。triêu vô tiễn cảnh chi ưu 。tịch bất thiên lý chi khổ 。 俯仰優遊寧不樂哉。其利二也。 phủ ngưỡng ưu du ninh bất lạc/nhạc tai 。kỳ lợi nhị dã 。 躬無任重居必方城。白壁朱門理然致敬。 cung vô nhâm trọng cư tất phương thành 。bạch bích chu môn lý nhiên trí kính 。 夜琴晝瑟是自娛懷。曉筆暮詩論情頓足。其利三也。 dạ cầm trú sắt thị tự ngu hoài 。hiểu bút mộ thi luận Tình đốn túc 。kỳ lợi tam dã 。 假使棘生王路橋化長溝。巷吏門兒何因仰喚。 giả sử cức sanh Vương lộ kiều hóa trường/trưởng câu 。hạng lại môn nhi hà nhân ngưỡng hoán 。 寸絹不輸官庫斗米。不進公倉庫部倉司。 thốn quyên bất du quan khố đẩu mễ 。bất tiến/tấn công thương khố bộ thương ti 。 豈須求及其利四也。門前擾擾我且安眠。 khởi tu cầu cập kỳ lợi tứ dã 。môn tiền nhiễu nhiễu ngã thả an miên 。 巷裏云云余無驚色。家休小大之調。門停強弱之丁。 hạng lý vân vân dư vô kinh sắc 。gia hưu tiểu Đại chi điều 。môn đình cường nhược chi đinh 。 入出隨心往還自在。其利五也。出家無當之僧。 nhập xuất tùy tâm vãng hoàn tự tại 。kỳ lợi ngũ dã 。xuất gia vô đương chi tăng 。 猶勝在俗之士。假使心存殺戮。手無斷命之愆。 do thắng tại tục chi sĩ 。giả sử tâm tồn sát lục 。thủ vô đoạn mạng chi khiên 。 密裏通情決勝酌然。 mật lý thông Tình quyết thắng chước nhiên 。 嬌俗如斯煩垢萬倍勝於白衣。一入愛河永沈無出。其利六也。 kiều tục như tư phiền cấu vạn bội thắng ư bạch y 。nhất nhập ái hà vĩnh trầm vô xuất 。kỳ lợi lục dã 。 聽鍾聲而致敬。尋香馥以生心。 thính chung thanh nhi trí kính 。tầm hương phức dĩ sanh tâm 。 朝覩尊儀暮披寶軸。剎那之善逐此而生。 triêu đổ tôn nghi mộ phi bảo trục 。sát-na chi thiện trục thử nhi sanh 。 水渧微功漸盈大器。未知因緣果報。善惡皎然。就此而言。 thủy đế vi công tiệm doanh Đại khí 。vị tri nhân duyên quả báo 。thiện ác kiểu nhiên 。tựu thử nhi ngôn 。 其利難陳矣。假使達相白衣。猶有埃塵之務。 kỳ lợi nạn/nan trần hĩ 。giả sử đạt tướng bạch y 。do hữu ai trần chi vụ 。 縱令遙寄彈指遠近低頭。形去心留身移意往。 túng lệnh dao kí đàn chỉ viễn cận đê đầu 。hình khứ tâm lưu thân di ý vãng 。 閡有者得如此。貧苦者永無因。 ngại hữu giả đắc như thử 。bần khổ giả vĩnh vô nhân 。 近在目前不言可見。其利七也。山間樹下故自難期。 cận tại mục tiền bất ngôn khả kiến 。kỳ lợi thất dã 。sơn gian thụ hạ cố tự nạn/nan kỳ 。 枕石漱流實為希有。猶斯之類不可思議。 chẩm thạch thấu lưu thật vi/vì/vị hy hữu 。do tư chi loại bất khả tư nghị 。 如此者難逢。一心人希遇。法師未能不學。 như thử giả nạn/nan phùng 。nhất tâm nhân hy ngộ 。Pháp sư vị năng bất học 。 交習聰勝之因。一旦退心於理邈矣。其利八也。 giao tập thông thắng chi nhân 。nhất đán thoái tâm ư lý mạc hĩ 。kỳ lợi bát dã 。 開織成之帙。見過去之因。摛琉璃之卷。驗當來之果。 khai chức thành chi trật 。kiến quá khứ chi nhân 。si lưu ly chi quyển 。nghiệm đương lai chi quả 。 識因識業不以為愆。知福知報何由作罪。 thức nhân thức nghiệp bất dĩ vi/vì/vị khiên 。tri phước tri báo hà do tác tội 。 上無舟檝。交見沒溺之悲。下失浮囊。 thượng vô châu tiếp 。giao kiến một nịch chi bi 。hạ thất phù nang 。 則有沈身之患。其利九也。曠濟群品為天人之師。 tức hữu trầm thân chi hoạn 。kỳ lợi cửu dã 。khoáng tế quần phẩm vi/vì/vị Thiên Nhân chi sư 。 水陸空行皆所尊貴。言必闍梨和上。 thủy lục không hạnh/hành/hàng giai sở tôn quý 。ngôn tất Xà-lê hòa thượng 。 書輒致敬和南。遠近嗟詠貴賤顒仰。法師今必退轉。 thư triếp trí kính hòa nam 。viễn cận ta vịnh quý tiện ngung ngưỡng 。Pháp sư kim tất thoái chuyển 。 立成可驗。纔脫袈裟。逢人輒稱汝我。 lập thành khả nghiệm 。tài thoát ca sa 。phùng nhân triếp xưng nhữ ngã 。 始解偏袒姓名便亦可呼。平交故自不論。 thủy giải thiên đản tính danh tiện diệc khả hô 。bình giao cố tự bất luận 。 下劣者亦恐不讓。薄言稱已榻席懸異從來。 hạ liệt giả diệc khủng bất nhượng 。bạc ngôn xưng dĩ tháp tịch huyền dị tòng lai 。 小得自在便以君為題封。若不屈膝斂眉自達無因。 tiểu đắc tự tại tiện dĩ quân vi/vì/vị Đề phong 。nhược/nhã bất khuất tất liễm my tự đạt vô nhân 。 俯仰承迎未閑合度。如此專專何由可與。 phủ ngưỡng thừa nghênh vị nhàn hợp độ 。như thử chuyên chuyên hà do khả dữ 。 其利十也。略言十事空失此機。 kỳ lợi thập dã 。lược ngôn thập sự không thất thử ky 。 其間深道寧容具述。仰度仁者。心居魔境為魔所迷。 kỳ gian thâm đạo ninh dung cụ thuật 。ngưỡng độ nhân giả 。tâm cư ma cảnh vi/vì/vị ma sở mê 。 意附邪途受邪易性。假使眉如細柳何足關懷。 ý phụ tà đồ thọ/thụ tà dịch tánh 。giả sử my như tế liễu hà túc quan hoài 。 頰似紅桃詎能長久。同衾分枕。猶有長信之悲。 giáp tự hồng đào cự năng trường/trưởng cửu 。đồng khâm phần chẩm 。do hữu trường/trưởng tín chi bi 。 坐臥忘時。不免秋胡之怨。 tọa ngọa vong thời 。bất miễn thu hồ chi oán 。 洛川神女尚復不惑東阿。世上斑姬何關君事。夫心者面焉。 lạc xuyên thần nữ thượng phục bất hoặc Đông a 。thế thượng ban cơ hà quan quân sự 。phu tâm giả diện yên 。 若論繾綣則共氣共心。一過纏綿則連宵厭起。 nhược/nhã luận khiển quyển tức cọng khí cọng tâm 。nhất quá/qua triền miên tức liên tiêu yếm khởi 。 法師未通返照安悟賣花。 Pháp sư vị thông phản chiếu an ngộ mại hoa 。 未得他心那知彼意。嗚呼桂樹遂為巨火所焚。 vị đắc tha tâm na tri bỉ ý 。ô hô quế thụ/thọ toại vi/vì/vị cự hỏa sở phần 。 可惜明珠乃受淤埿埋沒。弟子今日橫諮。必為法師所哂。 khả tích minh châu nãi thọ/thụ ứ 埿mai một 。đệ-tử kim nhật hoạnh ti 。tất vi/vì/vị Pháp sư sở sẩn 。 世上白衣何訾何限。且一人退道而不安危。 thế thượng bạch y hà tí hà hạn 。thả nhất nhân thoái đạo nhi bất an nguy 。 推此而言實成難解。 thôi thử nhi ngôn thật thành nạn/nan giải 。 譬如瓦礫盈路人所不驚。片子黃金萬夫息步。 thí như ngõa lịch doanh lộ nhân sở bất kinh 。phiến tử hoàng kim vạn phu tức bộ 。 正言法師入道之功已備。染俗之法未加。 chánh ngôn Pháp sư nhập đạo chi công dĩ bị 。nhiễm tục chi Pháp vị gia 。 何異金博赤銅銀換鉛錫。可悲可惜猶可優量能忍難忍。 hà dị kim bác xích đồng ngân hoán duyên tích 。khả bi khả tích do khả ưu lượng năng nhẫn nạn/nan nhẫn 。 方知其最願棄俗事務息塵勞。正念相應行志兩全。 phương tri kỳ tối nguyện khí tục sự vụ tức trần lao 。chánh niệm tướng ứng hạnh/hành/hàng chí lượng (lưỡng) toàn 。 薄加詳慮更可思惟。悔之在前無勞後恨。 bạc gia tường lự cánh khả tư tánh 。hối chi tại tiền vô lao hậu hận 。 如弟子算遠即十數年。中決知惻愴。 như đệ-tử toán viễn tức thập số niên 。trung quyết tri trắc sảng 。 近即三五歲內空唱如何。萬恨萬悲寧知遠及。 cận tức tam ngũ tuế nội không xướng như hà 。vạn hận vạn bi ninh tri viễn cập 。 自誤自惜永棄一生。乃知斷絃可續情去難留。 tự ngộ tự tích vĩnh khí nhất sanh 。nãi tri đoạn huyền khả tục Tình khứ nạn/nan lưu 。 或若火裏生花可稱希有。迷人知返去道不遙。 hoặc nhược/nhã hỏa lý sanh hoa khả xưng hy hữu 。mê nhân tri phản khứ đạo bất dao 。 幸速推排急登正路。法師非是無知。 hạnh tốc thôi bài cấp đăng chánh lộ 。Pháp sư phi thị vô tri 。 遂為愚者所迷。類似阿難便為魔之所嬈。 toại vi/vì/vị ngu giả sở mê 。loại tự A-nan tiện vi/vì/vị ma chi sở nhiêu 。 猶須承三寶之力制彼群凶。竪波若之幢天魔自欵。 do tu thừa Tam Bảo chi lực chế bỉ quần hung 。thọ ba nhược chi tràng thiên ma tự khoản 。 若此言旨當即便寄棄芻蕘。 nhược/nhã thử ngôn chỉ đương tức tiện kí khí sô nhiêu 。 若不會高懷幸停深怪耳。 nhược/nhã bất hội cao hoài hạnh đình thâm quái nhĩ 。   諫周祖沙汰僧表    釋曇積   gián châu tổ sa thái tăng biểu     thích đàm tích 僧曇積白。皇帝大檀越。 tăng đàm tích bạch 。Hoàng Đế Đại đàn việt 。 德握乾坤心懸白日。照燭無私之道。卷舒不測之化。 đức ác kiền khôn tâm huyền bạch nhật 。chiếu chúc vô tư chi đạo 。quyển thư bất trắc chi hóa 。 能威臨皂白悲及僧尼。控引玄綱示之出路。 năng uy lâm 皂bạch bi cập tăng ni 。khống dẫn huyền cương thị chi xuất lộ 。 欲使清昇練行顯迹於明時。寡德沙門恥還於素俗。 dục sử thanh thăng luyện hạnh/hành/hàng hiển tích ư minh thời 。quả đức Sa Môn sỉ hoàn ư tố tục 。 爰降明詔責其試藝。頒下諸州問其課業。 viên hàng minh chiếu trách kỳ thí nghệ 。ban hạ chư châu vấn kỳ khóa nghiệp 。 竊惟入道多端諒非一揆。依相驗人有五理不足。 thiết duy nhập đạo đa đoan lượng phi nhất quỹ 。y tướng nghiệm nhân hữu ngũ lý bất túc 。 何者。或有僧尼生年在寺節儉自居。 hà giả 。hoặc hữu tăng ni sanh niên tại tự tiết kiệm tự cư 。 願行要心不犯諸禁。燒香旋塔頂禮慇勤。 nguyện hạnh yếu tâm bất phạm chư cấm 。thiêu hương toàn tháp đảnh lễ ân cần 。 合掌低頭忘寢以食。但受性愚鈍於讀誦無緣。 hợp chưởng đê đầu vong tẩm dĩ thực/tự 。đãn thọ/thụ tánh ngu độn ư độc tụng vô duyên 。 習學至苦而不得一字。 tập học chí khổ nhi bất đắc nhất tự 。 今量所告意須文誦聰者為是。重審試僧不退。實行為是。 kim lượng sở cáo ý tu văn tụng thông giả vi/vì/vị thị 。trọng thẩm thí tăng bất thoái 。thật hạnh/hành/hàng vi/vì/vị thị 。 正意偏望取其明決。且實而不聰。行之本也。聰而不實。 chánh ý Thiên vọng thủ kỳ minh quyết 。thả thật nhi bất thông 。hạnh/hành/hàng chi bổn dã 。thông nhi bất thật 。 智之相也。若用為有業。是不求備於一人。 trí chi tướng dã 。nhược/nhã dụng vi/vì/vị hữu nghiệp 。thị bất cầu bị ư nhất nhân 。 若實為非僧。便責知於滿足。大覺智慧不可思議。 nhược/nhã thật vi/vì/vị phi tăng 。tiện trách tri ư mãn túc 。đại giác trí tuệ bất khả tư nghị 。 諸所為法天人頂受。況在凡夫輒思改易。 chư sở vi/vì/vị Pháp Thiên Nhân đính/đảnh thọ 。huống tại phàm phu triếp tư cải dịch 。 群聖自言種種神變。於斯大法不能加減。 quần Thánh tự ngôn chủng chủng thần biến 。ư tư đại pháp bất năng gia giảm 。 大人出世識本知機。巧妙多方化人以漸。 đại nhân xuất thế thức bổn tri ky 。xảo diệu đa phương hóa nhân dĩ tiệm 。 眾生根行各各不同。令聖說經互差不一。 chúng sanh căn hạnh/hành/hàng các các bất đồng 。lệnh Thánh thuyết Kinh hỗ sái bất nhất 。 內外相通亦無乖異。 nội ngoại tướng thông diệc vô quai dị 。 又如孔子領徒三千達者七十有二。昇堂入室莫過數人。自餘已外豈容斥逐。 hựu như khổng tử lĩnh đồ tam thiên đạt giả thất thập hữu nhị 。thăng đường nhập thất mạc quá/qua sổ nhân 。tự dư dĩ ngoại khởi dung xích trục 。 今州郡縣各有學生。德及顏淵詎幾人也。 kim châu quận huyền các hữu học sanh 。đức cập nhan uyên cự kỷ nhân dã 。 可以不及顏淵廢郡不立。 khả dĩ ất cập nhan uyên phế quận bất lập 。 可以無德頑僧並令還俗。不及顏淵者猶勝於野人。 khả dĩ vô đức ngoan tăng tịnh lệnh hoàn tục 。bất cập nhan uyên giả do thắng ư dã nhân 。 無德頑僧者猶勝於外道。伏此二途。不足一也。 vô đức ngoan tăng giả do thắng ư ngoại đạo 。phục thử nhị đồ 。bất túc nhất dã 。 或有專歸樹下擎錫持盂。望中而飡正命自活。 hoặc hữu chuyên quy thụ hạ kình tích trì vu 。vọng trung nhi thực chánh mạng tự hoạt 。 名聞頓捨利養無心。理觀除煩遂闕文誦。 danh văn đốn xả lợi dưỡng vô tâm 。lý quán trừ phiền toại khuyết văn tụng 。 論其人入道則內業有餘。究其文解則相功不足。 luận kỳ nhân nhập đạo tức nội nghiệp hữu dư 。cứu kỳ văn giải tức tướng công bất túc 。 何必聚眾京華悉是德僧。孤拔林野咸非行士。 hà tất tụ chúng kinh hoa tất thị đức tăng 。cô bạt lâm dã hàm phi hạnh/hành/hàng sĩ 。 故果有生熟。不可以色相而噉。人有出沒。 cố quả hữu sanh thục 。bất khả dĩ sắc tướng nhi đạm 。nhân hữu xuất một 。 不可以形名而取。敢自三思。不足二也。 bất khả dĩ hình danh nhi thủ 。cảm tự tam tư 。bất túc nhị dã 。 或有營經造像厲力積年。修補伽藍憂勤累歲。 hoặc hữu doanh Kinh tạo tượng lệ lực tích niên 。tu bổ già lam ưu cần luy tuế 。 捨身濟物不以寒苦經心。 xả thân tế vật bất dĩ hàn khổ Kinh tâm 。 施樂與人不以飢貧易志。但無聰力日誦不過一言。 thí lạc/nhạc dữ nhân bất dĩ cơ bần dịch chí 。đãn vô thông lực nhật tụng bất quá nhất ngôn 。 旦夕栖栖日讀不盈數紙。准其迴向則善不空施。 đán tịch tê tê nhật độc bất doanh số chỉ 。chuẩn kỳ hồi hướng tức thiện bất không thí 。 徵其發趣則佛之真子。今無辜退俗。 trưng kỳ phát thú tức Phật chi chân tử 。kim vô cô thoái tục 。 是枉濫行人直性頓非。不足三也。佛說僧是福田理難損抑。 thị uổng lạm hạnh/hành/hàng nhân trực tánh đốn phi 。bất túc tam dã 。Phật thuyết tăng thị phước điền lý nạn/nan tổn ức 。 雖可年未形凡。而法服尊重。 tuy khả niên vị hình phàm 。nhi pháp phục tôn trọng 。 豈容朝施暮奪自加廌毀。愛惡無常。 khởi dung triêu thí mộ đoạt tự gia trĩ hủy 。ái ác vô thường 。 豈責其得失於一人之上。置不恒之式於十二冲典。 khởi trách kỳ đắc thất ư nhất nhân chi thượng 。trí bất hằng chi thức ư thập nhị xung điển 。 恐不合聖心甚乖大趣。上損慈悲下虧正化。 khủng bất hợp thánh tâm thậm quai Đại thú 。thượng tổn từ bi hạ khuy chánh hóa 。 唯畏後世相傳受誣僧之謗。不足四也。今大周大國。 duy úy hậu thế tướng truyền thọ/thụ vu tăng chi báng 。bất túc tứ dã 。kim Đại Châu Đại quốc 。 僧尼未幾。寺舍烈然有盈萬數。 tăng ni vị kỷ 。tự xá liệt nhiên hữu doanh vạn số 。 只應招延二部溢滿其間。動梵鳴鍾為國行道。方便窮其長短。 chỉ ưng chiêu duyên nhị bộ dật mãn kỳ gian 。động phạm minh chung vi/vì/vị quốc hành đạo 。phương tiện cùng kỳ trường/trưởng đoản 。 曲覓愆非黜放還民。使棟梁空曠。 khúc mịch khiên phi truất phóng hoàn dân 。sử đống lương không khoáng 。 若他方異國遠近聞知。疑謂求兵於僧眾之間。 nhược/nhã tha phương dị quốc viễn cận văn tri 。nghi vị cầu binh ư tăng chúng chi gian 。 取地於塔廟之下。深誠可怪。但頑僧任役未足加兵。 thủ địa ư tháp miếu chi hạ 。thâm thành khả quái 。đãn ngoan tăng nhâm dịch vị túc gia binh 。 寺地給民豈能富國。染不頓除性由漸顯。 tự địa cấp dân khởi năng phú quốc 。nhiễm bất đốn trừ tánh do tiệm hiển 。 一切眾生具諸煩惱。若頓遣圓修是滅佛法。 nhất thiết chúng sanh cụ chư phiền não 。nhược/nhã đốn khiển viên tu thị diệt Phật Pháp 。 匪直損身魔必得便。何者。一向純善精加供養。 phỉ trực tổn thân ma tất đắc tiện 。hà giả 。nhất hướng thuần thiện tinh gia cúng dường 。 一向純惡退令還俗。此言所見深滅三寶。 nhất hướng thuần ác thoái lệnh hoàn tục 。thử ngôn sở kiến thâm diệt Tam Bảo 。 若麁細等看魔難得便。何者純善退還成麁。 nhược/nhã thô tế đẳng khán ma nan đắc tiện 。hà giả thuần thiện thoái hoàn thành thô 。 眾麁之人猶生物善。經文道理莫問麁細之行。 chúng thô chi nhân do sanh vật thiện 。Kinh văn đạo lý mạc vấn thô tế chi hạnh/hành/hàng 。 唯不還俗終成佛子。進退三思。不足五也。 duy bất hoàn tục chung thành Phật tử 。tiến/tấn thoái tam tư 。bất túc ngũ dã 。 貧道餘年賤質寄命關右。欽化承恩得存道業。 bần đạo dư niên tiện chất kí mạng quan hữu 。khâm hóa thừa ân đắc tồn đạo nghiệp 。 是以呻吟策杖送此丹誠。 thị dĩ thân ngâm sách trượng tống thử đan thành 。 忓悞之愆伏增戰越。敬白。 忓ngộ chi khiên phục tăng chiến việt 。kính bạch 。   菩薩戒弟子戴逵貽書與仙城禪師命禪   Bồ-tát giới đệ-tử đái quỳ di thư dữ tiên thành Thiền sư mạng Thiền   師座下   sư tọa hạ 竊以。渭清涇濁。共混潮宗之源。松長箭短。 thiết dĩ 。vị thanh kính trược 。cọng hỗn triều tông chi nguyên 。tùng trường/trưởng tiến đoản 。 同秉堅貞之質。幸賴含靈五常。理宜範圍三教。 đồng bỉnh kiên trinh chi chất 。hạnh lại hàm linh ngũ thường 。lý nghi phạm vi tam giáo 。 是以闕里儒童。闡禮經於洙濟。苦縣迦葉。 thị dĩ khuyết lý Nho đồng 。xiển lễ Kinh ư thù tế 。khổ huyền Ca-diếp 。 遷妙道於流沙。雖牢籠二儀。蓋限茲一世。 Thiên diệu đạo ư lưu sa 。tuy lao lung nhị nghi 。cái hạn tư nhất thế 。 豈如興正法於鹿苑。蕩妄想於鷲山。 khởi như hưng chánh pháp ư Lộc uyển 。đãng vọng tưởng ư Thứu sơn 。 半滿既陳權實斯顯。誠教有淺深人無內外。 bán mãn ký trần quyền thật tư hiển 。thành giáo hữu thiển thâm nhân vô nội ngoại 。 禪師德聲遠振行高物表。攝受四依。因牧羊而成誦。 Thiền sư đức thanh viễn chấn hạnh/hành/hàng cao vật biểu 。nhiếp thọ tứ y 。nhân mục dương nhi thành tụng 。 負笈千里。歷龍宮而苞括。故能內貫九部。 phụ cấp thiên lý 。lịch long cung nhi bao quát 。cố năng nội quán cửu bộ 。 總雪山之祕藏。外該七略。備壁水之典墳。 tổng tuyết sơn chi bí tạng 。ngoại cai thất lược 。bị bích thủy chi điển phần 。 支遁天台之銘。竺真羅浮之記。 chi độn Thiên Thai chi minh 。trúc chân La phù chi kí 。 曇賦七嶺汰詠三河。寶師妙折莊生璩公著論袁集。 đàm phú thất lĩnh thái vịnh tam hà 。bảo sư diệu chiết trang sanh cừ công trước/trứ luận viên tập 。 若吞雲夢如指諸掌。加以妙持淨戒如護明珠。 nhược/nhã thôn vân mộng như chỉ chư chưởng 。gia dĩ diệu trì tịnh giới như hộ minh châu 。 善執律儀似臨懸鏡。稟羅云之密行。 thiện chấp luật nghi tự lâm huyền kính 。bẩm La-vân chi mật hạnh/hành/hàng 。 種賓頭之福田。撫挹定水便登覺觀。 chủng tân đầu chi phước điền 。phủ ấp định thủy tiện đăng giác quán 。 高蔭禪枝將逾喜捨。是以不遠瀟湘來儀(沔-丏+丐)陸。 cao ấm Thiền chi tướng du hỉ xả 。thị dĩ bất viễn tiêu tương lai nghi (miện -丏+cái )lục 。 植杖龍泉仍為精舍。迴車馬谷即創伽藍。 thực trượng long tuyền nhưng vi/vì/vị Tịnh Xá 。hồi xa mã cốc tức sang già lam 。 鑿嶺安龕詎假聚沙。成塔因山構苑無勞。布金買地開士雲會。 tạc lĩnh an kham cự giả tụ sa 。thành tháp nhân sơn cấu uyển vô lao 。bố kim mãi địa khai sĩ vân hội 。 袂似華陰法侶朋衝。眾齊稷下。 mệ tự hoa uẩn pháp lữ bằng xung 。chúng tề tắc hạ 。 禪室晨興時芳杜若。支提暮啟暫入桃源。香山梵響。 Thiền thất Thần hưng thời phương đỗ nhược/nhã 。chi đề mộ khải tạm nhập đào nguyên 。hương sơn phạm hưởng 。 將阮嘯而相發。日殿妙音。與孫琴而齊韻。 tướng nguyễn khiếu nhi tướng phát 。nhật điện Diệu-Âm 。dữ tôn cầm nhi tề vận 。 紫蓋貞松仍麾上辯。洪崖神井即瑩高心。 tử cái trinh tùng nhưng huy thượng biện 。hồng nhai Thần tỉnh tức oánh cao tâm 。 故以才堪買山德邁同輦。崇峰景行牆仞懸絕。 cố dĩ tài kham mãi sơn đức mại đồng liễn 。sùng phong cảnh hạnh/hành/hàng tường nhận huyền tuyệt 。 弟子業風鼓慮欲海沈形。洎渚宮淪覆將歷二紀。 đệ-tử nghiệp phong cổ lự dục hải trầm hình 。kịp chử cung luân phước tướng lịch nhị kỉ 。 晝倦坐馳夜悲愕夢。 trú quyện tọa trì dạ bi ngạc mộng 。 未能忘懷彼我歸軫一乘遣蕩胸衿朗開三達。既念鼠虅彌傷鳥繫。 vị năng vong hoài bỉ ngã quy chẩn nhất thừa khiển đãng hung câm lãng khai tam đạt 。ký niệm thử 虅di thương điểu hệ 。 昔在志學家傳賜書。五禮優柔三玄饜飫。 tích tại chí học gia truyền tứ thư 。ngũ lễ ưu nhu tam huyền yếm ứ 。 頗絕韋編構述餘緒。爰登弱冠捃摭百家。 phả tuyệt vi biên cấu thuật dư tự 。viên đăng nhược quan quấn trích bách gia 。 及乎從仕留連文翰。雖未能採龍門而梯會稽。 cập hồ tùng sĩ lưu liên văn hàn 。tuy vị năng thải long môn nhi thê hội kê 。 賦鷦鷯而咏鸚鵡。若求其一介。亦髣髴古人。 phú tiêu liêu nhi vịnh anh vũ 。nhược/nhã cầu kỳ nhất giới 。diệc phảng phất cổ nhân 。 但深悟聚泡情悲交臂。 đãn thâm ngộ tụ phao Tình bi giao tý 。 常欲蟬蛻俗解貪味真如。一日鄖城訊修隗館。 thường dục thiền 蛻tục giải tham vị chân như 。nhất nhật vân thành tấn tu 隗quán 。 屈膝情欣係襪遇同。進履未盡開襟遽嗟。飄忽尋望。 khuất tất Tình hân hệ miệt ngộ đồng 。tiến/tấn lý vị tận khai khâm cự ta 。phiêu hốt tầm vọng 。 拂衣世網脫屣牽絲。滄浪濯纓漢陰抱甕。 phất y thế võng thoát tỉ khiên ti 。thương lãng trạc anh hán uẩn bão úng 。 行飡九轉用遣幽憂。漸寤三空將登苦忍。 hạnh/hành/hàng thực cửu chuyển dụng khiển u ưu 。tiệm ngụ tam không tướng đăng khổ nhẫn 。 仙梁視玉不廢從師。深澗折桃無妨請益。 tiên lương thị ngọc bất phế tùng sư 。thâm giản chiết đào vô phương thỉnh ích 。 所希彌天勝氣乍詶鑿齒。雁門高論時答嘉賓。 sở hy di Thiên thắng khí sạ 詶tạc xỉ 。nhạn môn cao luận thời đáp gia tân 。 冬暖如春願珍清軌。室邇人遐彌軫禁帶。 đông noãn như xuân nguyện trân thanh quỹ 。thất nhĩ nhân hà di chẩn cấm đái 。 餘辭殘簡念無金玉。 dư từ tàn giản niệm vô kim ngọc 。   幽林沙門釋惠命詶書濟北戴先生   u lâm Sa Môn thích huệ mạng 詶thư tế Bắc đái tiên sanh 夫一真常湛。徼妙於是同玄。萬聖乘機。 phu nhất chân thường trạm 。kiếu diệu ư thị đồng huyền 。vạn Thánh thừa ky 。 違順以之殊迹。是以西關明道東野談仁。 vi thuận dĩ chi thù tích 。thị dĩ Tây quan minh đạo Đông dã đàm nhân 。 雕朴改工有無異軫。今若括此二門原茲兩教。 điêu phác cải công hữu vô dị chẩn 。kim nhược/nhã quát thử nhị môn nguyên tư lượng (lưỡng) giáo 。 豈不歸宗三轉會入五乘。藉淺之深資權顯實。 khởi bất quy tông tam chuyển hội nhập ngũ thừa 。tạ thiển chi thâm tư quyền hiển thật 。 斯若池分四水始則殊名。海控八河終無別味。 tư nhược/nhã trì phần tứ thủy thủy tức thù danh 。hải khống bát hà chung vô biệt vị 。 檀越幼挺奇才夙懷茂緒。 đàn việt ấu đĩnh kì tài túc hoài mậu tự 。 華辭卓世雅致參玄。智涉五明學兼三教。益矣能忘。 hoa từ trác thế nhã trí tham huyền 。trí thiệp ngũ minh học kiêm tam giáo 。ích hĩ năng vong 。 蹈顏生之逸軌。損之為道。慕李氏之玄蹤。 đạo nhan sanh chi dật quỹ 。tổn chi vi/vì/vị đạo 。mộ lý thị chi huyền tung 。 雖復六經該廣百家繁富。聖賢異准儒墨分流。 tuy phục lục Kinh cai quảng bách gia phồn phú 。thánh hiền dị chuẩn nho mặc phần lưu 。 或事曠而文殷。或言高而義遠。 hoặc sự khoáng nhi văn ân 。hoặc ngôn cao nhi nghĩa viễn 。 莫不納如瓶受說似河傾。明鏡匪疲洪鍾任扣。子建挹以奇文。 mạc bất nạp như bình thọ/thụ thuyết tự hà khuynh 。minh kính phỉ bì hồng chung nhâm khấu 。tử kiến ấp dĩ kì văn 。 長卿恧其高趣。故雖秦楚分。 trường/trưởng khanh nục kỳ cao thú 。cố tuy tần sở phần 。 墟周梁改俗。白眉青眼。龜玉之價弗踰。 khư châu lương cải tục 。bạch my thanh nhãn 。quy ngọc chi giá phất du 。 栖鳳臥龍。魚水之交莫異。 tê phượng ngọa long 。ngư thủy chi giao mạc dị 。 加以識瑩苦空志排塵俗。形雖廊廟器乃江湖。 gia dĩ thức oánh khổ không chí bài trần tục 。hình tuy lang miếu khí nãi giang hồ 。 是以屬歎牽絲興言世網。辭同應陸調合張嚴。嗟朱火之遽傳。 thị dĩ chúc thán khiên ti hưng ngôn thế võng 。từ đồng ưng lục điều hợp trương nghiêm 。ta chu hỏa chi cự truyền 。 愍清波之速逝。方應濯足從道洗耳辭榮。 mẫn thanh ba chi tốc thệ 。phương ưng trạc túc tùng đạo tẩy nhĩ từ vinh 。 九轉充虛四扉排疾。然後尋八正以味一真。 cửu chuyển sung hư tứ phi bài tật 。nhiên hậu tầm bát chánh dĩ vị nhất chân 。 解十纏而遣三患。斯之德也寧不至哉。 giải thập triền nhi khiển tam hoạn 。tư chi đức dã ninh bất chí tai 。 貧道識鏡難清心塵易壅。定慚華水戒非草繫。 bần đạo thức kính nạn/nan thanh tâm trần dịch ủng 。định tàm hoa thủy giới phi thảo hệ 。 才侔撤燭學謝傳燈。內有愧於德充。 tài mâu triệt chúc học tạ truyền đăng 。nội hữu quý ư đức sung 。 外無狎於人世。是以淹滯一丘寓形蓬柳。 ngoại vô hiệp ư nhân thế 。thị dĩ yêm trệ nhất khâu ngụ hình bồng liễu 。 端居千仞託志筠松。測四序於風霜。候三旬於眺魄。 đoan cư thiên nhận thác chí quân tùng 。trắc tứ tự ư phong sương 。hậu tam tuần ư thiếu phách 。 至迺夜聞山鳥仍代九成。晝視遊魚聊追二子。 chí nãi dạ văn sơn điểu nhưng đại cửu thành 。trú thị du ngư liêu truy nhị tử 。 蓽戶弊衿既在原非病朱門結駟亦於我如雲。 tất hộ tệ câm ký tại nguyên phi bệnh chu môn kết/kiết tứ diệc ư ngã như vân 。 所歎藤鼠易侵樹猨難靜。 sở thán đằng thử dịch xâm thụ/thọ 猨nạn/nan tĩnh 。 勞想鷲頭倦思鷄足。至於林凋秋葉。曾無獨覺之明。谷響春鶯。 lao tưởng thứu đầu quyện tư kê túc 。chí ư lâm điêu thu diệp 。tằng vô độc giác chi minh 。cốc hưởng xuân oanh 。 終切寡聞之歎。忽承來問曲見光譽。 chung thiết quả văn chi thán 。hốt thừa lai vấn khúc kiến quang dự 。 幽氣若蘭清音如玉。誠復溢目致歡。而實撫膺多愧。 u khí nhược/nhã lan thanh âm như ngọc 。thành phục dật mục trí hoan 。nhi thật phủ ưng đa quý 。 雖識謝天池未辯北溟之說。 tuy thức tạ Thiên trì vị biện Bắc minh chi thuyết 。 而事同泥井慚聞東海之談。所冀伊人於焉好我。 nhi sự đồng nê tỉnh tàm văn Đông hải chi đàm 。sở kí y nhân ư yên hảo ngã 。 黃石匪遙結期明旦。白駒可縶用永終朝。 hoàng thạch phỉ dao kết/kiết kỳ minh đán 。bạch câu khả trập dụng vĩnh chung triêu 。 善敬清猷時因素札。言不洗意報此何申。 thiện kính thanh du thời nhân tố trát 。ngôn bất tẩy ý báo thử hà thân 。   弔延法師亡書    隋薛道衡   điếu duyên Pháp sư vong thư     tùy tiết đạo hành 八月二十三日名和南。俗界無常。 bát nguyệt nhị thập tam nhật danh hòa nam 。tục giới vô thường 。 延法師遷化。情深悲怛不能已已。 duyên Pháp sư thiên hóa 。Tình thâm bi đát bất năng dĩ dĩ 。 唯哀慕摧割當不可任。法師弱齡捨俗高蹈塵表。 duy ai mộ tồi cát đương bất khả nhâm 。Pháp sư nhược linh xả tục cao đạo trần biểu 。 志度恢弘理識精悟。靈臺神宇可仰而不可窺。 chí độ khôi hoằng lý thức tinh ngộ 。linh đài Thần vũ khả ngưỡng nhi bất khả khuy 。 智海法源可涉而不可測。同夫明鏡屢照不疲。 trí hải Pháp nguyên khả thiệp nhi bất khả trắc 。đồng phu minh kính lũ chiếu bất bì 。 譬彼洪鍾有來斯應。往逢道喪玄維落紐。 thí bỉ hồng chung hữu lai tư ưng 。vãng phùng đạo tang huyền duy lạc nữu 。 栖志幽巖確乎不拔。高位厚禮不能迴其慮。 tê chí u nham xác hồ bất bạt 。cao vị hậu lễ bất năng hồi kỳ lự 。 嚴威峻法未足懼其心。經行宴坐夷險莫二。 nghiêm uy tuấn Pháp vị túc cụ kỳ tâm 。kinh hành yến tọa di hiểm mạc nhị 。 戒德律儀始終如一。聖皇啟運像法重興。 giới đức luật nghi thủy chung như nhất 。Thánh hoàng khải vận tượng Pháp trọng hưng 。 卓謂緇林欝為稱首。屈宸極之重。申師資之義。 trác vị truy lâm uất vi/vì/vị xưng thủ 。khuất Thần cực chi trọng 。thân sư tư chi nghĩa 。 三寶由其弘護。二諦藉以宣揚。 Tam Bảo do kỳ hoằng hộ 。nhị đế tạ dĩ tuyên dương 。 信足以追蹤澄什超邁安遠。而法柱忽傾仁舟遽沒。匪直悲纏四部。 tín túc dĩ truy tung trừng thập siêu mại an viễn 。nhi Pháp trụ hốt khuynh nhân châu cự một 。phỉ trực bi triền tứ bộ 。 固亦酸感一人。師杖錫挈瓶夙承訓導。 cố diệc toan cảm nhất nhân 。sư trượng tích khiết bình túc thừa huấn đạo 。 升堂入室具體而微。在三之情。理百恒慟。往矣奈何。 thăng đường nhập thất cụ thể nhi vi 。tại tam chi Tình 。lý bách hằng đỗng 。vãng hĩ nại hà 。 無常奈何。疾礙不獲展慰。但深悲結。 vô thường nại hà 。tật ngại bất hoạch triển úy 。đãn thâm bi kết/kiết 。 謹遣白書。慘愴不次。弟子薛道衡和南。 cẩn khiển bạch thư 。thảm sảng bất thứ 。đệ-tử tiết đạo hành hòa nam 。 廣弘明集卷第二十四 quảng hoằng minh tập quyển đệ nhị thập tứ ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 10:53:31 2008 ============================================================